Ее единственное желание (Фоули) - страница 11

— Мисс Джорджиана Найт.

— Собственной персоной, — пробормотала она и тут же закашлялась.

— Я получил вашу записку.

— Не пора ли нам своевременно отступить?

— Согласен.

Резко повернувшись спиной к толпе, он вскочил на спину лошади легко и ловко, как прирожденный наездник. Большие красивые руки в желтовато-коричневых перчатках протянулись вперед.

— Лучше отдать поводья мне.

Джорджи фыркнула. Ох уж эти мужчины!

— Это моя лошадь, и вы не знаете дороги. Держитесь.

Кобыла немного попятилась, и Джорджи наконец удалось ее развернуть.

Вырвавшись за пределы круга, они помчались в направлении дома.

Глава 2

Ад и проклятие! Во что втянула его эта безумная девчонка! Он приехал сюда, чтобы помешать чертовой войне, а не для того, чтобы начать новую.

Впрочем, маркиз Гриффит славился тем, что никогда не выходит из себя.

Проявление эмоций присуще лишь крестьянам!

Черпая полной чашей в бездонном озере своего терпения, Йен стиснул зубы.

Поверить невозможно: она подвигла его нарушить траурные ритуалы индийцев!

Оставалось лишь молиться, чтобы среди этих людей не оказалось тех, с кем ему придется вести переговоры! Что только ей в голову взбрело!

Он определенно должен потолковать с ее отцом об этой истории. Вряд ли лорд Артур знает о той проделке, которую выкинула его прелестная дочь! Но это не может служить извинением! Девчонку едва не поджарили заживо, и все из-за ее глупости!

Его потряс тот факт, что отец и братья совершенно не следят за девушкой! Разве им не известно, что за племянницей Распутницы Хоксклифф требуется более строгий надзор, чем за обычной девицей? Эта ветвь фамилии Найт играет с бедой, если дает своей Джорджиане такую свободу!

Конечно, по справедливости, не стоит ее винить. Тем более что он сам был свидетелем ее отваги. И признавал, что речь действительно шла о жизни и смерти.

Она только что спасла человека. Он впервые видел, как женщина рискует собой ради другой. И, честно говоря, его прежний цинизм в отношении Джорджианы значительно ослаб.

Кроме того, он только гость и не имеет права читать ее отцу нотации, пусть даже очень этого хотелось. Да и близость столь лакомого кусочка направила его мысли в совершенно иное русло.

Его руки сжимали тонкую талию.

Постепенно все ощущения вылились в одно: жгучее, доводящее до полубезумия желание.

Йен пытался игнорировать его.

Вожделение к девственной дочери хозяина — верх дурного тона.

Но тут она кашлянула: короткий хриплый звук, — и его защитные инстинкты вновь воспрянули.

— Дым разъедает ваши легкие.

— Нет… все в порядке… честное слово.

Она попыталась заглушить очередной приступ кашля, и он выругал себя за неуместное вожделение.