Любовь тебя найдет (Гоувер) - страница 169

— Иди сюда, — позвал он Хелен.

После секундного колебания она шагнула внутрь и приблизилась к лошади.

— Держи поводья, — сказал Мэтт. — Вот так. А я пойду поворачивать жеребенка. Кэсси наверняка будет больно, поэтому держи ее как можно крепче. Возможно, она попытается на тебя наскочить или укусить, так что будь внимательна. Разговаривай с ней, гладь по морде. Если потребуется, крутани ей ухо, чтобы отвлечь от происходящего сзади.

— Но я… — Хелен пребывала в некоторой растерянности.

— И говори с ней тихо и мягко, — невозмутимо продолжал советовать Мэтт. — Ну ладно, если ты готова, то я пошел.

Хелен покрепче стиснула кожаный ремешок и шагнула поближе к лошадиной голове.

— Все хорошо, Кэсси, — проговорила она, пытаясь копировать недавнюю интонацию Мэтта. — Тебе, конечно, будет нелегко, но мы ведь хотим тебе помочь. Поэтому, пожалуйста, постой чуть-чуть спокойно.

— Замечательно, — похвалил Мэтт. — Давай в том же духе.

Хелен усмехнулась. Кого он, интересно, старается успокоить — ее или лошадь?

Кэсси вдруг напряглась и попыталась дернуться вперед. Хелен тотчас же усилила хватку и уткнула ладонь в лошадиный нос.

— Держи крепче! — От физического усилия голос Мэтта прозвучал немного сдавленно.

Хелен даже не взглянула на него, сосредоточив все внимание на лошади, непрерывно бормотала ей успокаивающие слова, едва ли осознавая при этом, что говорит. Все это продолжалось лишь несколько минут, но они показались невероятно долгими.

— Ну, вот и готово, вы обе молодцы, — произнес, наконец, Мэтт. — Теперь все будет хорошо. Сейчас, Хелен, спокойно уходим и оставляем ее одну.

Они покинули стойло, аккуратно прикрыв за собой дверь, и Кэсси, казалось, в тот же миг забыла об их присутствии. Мэтт повел Хелен в угол сарая, где находились водопроводный кран и раковина.

— Теперь остается лишь немного подождать, — проговорил он, обмывая правую руку.

Мэтт как раз утирался полотенцем, висящим рядом с умывальником, когда у Кэсси подогнулись колени, и она тяжело рухнула на землю. Хелен вытянула шею, чтобы заглянуть через переборку. Взмокшая кобыла, постанывая, хлестала себя хвостом, а затем на подстилку из опилок скользнуло что-то темное и влажное. Лошадь тотчас же повернула голову и, ткнувшись носом в новорожденного, стала вылизывать его своим длинным языком. Жеребенок приподнял головку, и его мать тихонько заржала.

— Боже! — выдохнула Хелен. — Как это прекрасно!

Приблизившись, Мэтт приобнял ее за плечи.

— Так всегда и бывает.

Кэсси меж тем с некоторым трудом встала и принялась подталкивать жеребенка, заставляя его также подняться. Малыш распрямил одну из своих ног, чуть покачался из стороны в сторону, затем опять завалился на бок.