Лолита (Набоков)

1

мой дорогой папочка

2

Несчастные, роман В. Гюго

3

Человеческая Красота

4

Иллюстрированный журнал

5

Госпожа Р.

6

холодное питье из шоколада

7

Двух Мартышек

8

«Дитя прелестное и коварное» (мнимая цитата)

9

костюм

10

повиливание

11

сто

12

ничего не поделаешь

13

подарочек

14

восемнадцать

15

Да, это нехорошо

16

Хитер был, кто изобрел этот фокус

17

Как мило ты это сказал

18

перед тем что ляжем

19

Куплю себе чулки

20

Мадемуазель Эдита

21

Полюбуйтесь-ка на эту красивую брюнетку

22

свои деньги

23

похлебка

24

девчонкой

25

Вечерняя Парижская газета

26

похлебка

27

Улица Бонапарта

28

Кто же он?

29

Jean-Christophe — посредственный роман Р. Роллана

30

Прошу прощения... Могу ли я...

31

Кто Что в Свете Рампы

32

Сборники рассказов

33

Анналы Взрослой Психофизики

34

Полярные Исследования

35

Господин доктор (по-немецки)

36

новооткрытая звезда

37

незрелый плод

38

Эти серенькие, такие мягкие утра...

39

Продолжайте, продолжайте!

40

Берта Большая-Нога (мать Карла Великого)

41

прямо ничего

42

Мой дорогой, дорогой господин (неправильно по-французски)

43

Уезжайте (неправильно по-французски)

44

мой милый

45

ночной страх

46

пытка сильная и тяжелая

47

Ну и словечко!

48

Небольшое внимание

49

дружок

50

решать буду я

51

Не тут-то было

52

с синяками под глазами

53

Затем

54

Это наконец — все?

55

Наконец одни

56

великий момент

57

Наверняка так уже наверняка (нем.)

58

как говорится

59

между нами говоря

60

Спящая красотка или смешной кавалер (название гравюры)

61

малютка (нем.)

62

гримаска

63

случайное обнажение

64

Моя дорогая Долорес!

65

как вы слишком хорошо знаете, моя прекрасная

66

вот и все

67

что называется «Диксиланд» (пошлое прозвище южных штатов)

68

увеселительная прогулка

69

причина существования

70

ни с того ни с сего

71

лицо, сделанное для пощечин

72

искоса (исподтишка, потихоньку) поглядывавшую

73

но я предаюсь бредням

74

с томными глазами

75

темноволосый подросток

76

корчиться

77

неловкий ангел

78

весьма приличного вида господин

79

в полном соку

80

еще бодрый старец

81

иметь определенное жилище или занятие

82

девчонка

83

любитель непристойных зрелищ

84

мои вкусы

85

Да, они миленькие

86

Возьмите-ка одну из этих груш. Их мне дает моя добрая соседка, живущая напротив, в таком количестве, что я не могу всеми ими полакомиться.

87

Миссис Тэйлор только что подарила мне эти георгины — красивые цветы, которых я не терплю

88

Шах королю

89

А все ваши дочки — они хорошо поживают?

90

в грязной истории

91

не показывайте ляжек

92

Венера лихорадки!

93

Мой бедный друг, мне уж не доведется когда-либо вас увидеть опять; вряд ли вы прочтете мою книгу, но всё-таки разрешите сказать вам, что я очень крепко жму вашу руку и что все мои дочки кланяются вам.

94

с фальшиво-покаянной ужимочкой

95

Я всегда восхищался ормондским шедевром великого дублинца (намек на Джойса)

96

Сговорено?

97

которая не спешила

98

переселившийся горец

99

тигр из поэмы Гольдсмита

100

разомлевший от любовной истомы

101

Промах

102

саркастический смех

103

набалдашник трости

104

малолетние балерины

105

Будем рассуждать логично

106

Соединенные Штаты

107

Король Эльфов («лесной царь»)

108

я уж не знаю

109

Я принял это за счет, а не за любовную записку

110

Здравствуй, малютка!

111

Ты меня не любишь больше, моя Кармен?

112

прекрасная дама вся в синем

113

Где-то, где-нибудь

114

Синий корабль

115

Пьяная птица

116

парень

117

Исчезнувшая Долорес

118

как это все было далеко!

119

А я, предлагавший тебе свой гений...

120

Зеленое Солнце

121

Намедни вечером от стужи оперной арии она слегла:
Надтреснутый звук — «как тот глуп, кто ей вверится»!
Идет снег, декорация валится, Лолита!
Лолита, что сделал я с твоей жизнью?

122

воспоминание, воспоминание, чего хочешь ты от меня?

123

Маленькая нимфа, присевшая на корточки (гравюра)

124

Мои окна

125

Знаете, моя малютка в десять лет была от вас без ума?

126

мой великий, лучезарный грех

127

Переменим жизнь, моя Кармен, заживем где-нибудь, где никогда не разлучимся (из «Кармен» Меримэ)

128

Кармен, хочешь уехать со мной? (то же)

129

приданое

130

мой маленький подарок

131

Карменсита, спросил я ее

132

но я любил тебя, любил тебя

133

тысяча ужимок

134

Проснитесь! Пора умирать.

135

Я — господин Брюстер.

136

Жизнь плоти

137

Женщина это женщина, но Капрал — это сорт папиросы

138

В хорошеньком вы теперь положении, старина

139

будем разумны