Девушка же вдруг сунула руку в карман куртки и, сжимая что-то в кулаке, подошла к нему ближе. Декстер даже не пошевелился, но Хемиш не выдержал напряжения и вскочил, преградив ей дорогу. Однако девушка ловко обогнула юриста и встала перед хозяином кабинета. Хемишу пришлось развернуться на сто восемьдесят градусов. Теперь он выглядывал из-за плеча незнакомки, нависая над ней, словно скала.
— О каких обязательствах идет речь, милая леди?
Голос Брайана был мягок и участлив, поскольку он не был уверен, что незваная гостья не сбежала из какой-нибудь психиатрической лечебницы по недосмотру персонала. На всякий случай он решил остаться там, где сейчас стоял, чтобы успеть перехватить странную особу, если та вздумает наброситься на Декстера.
— Речь идет о брачных обязательствах, — охотно пояснила девушка.
Ее зеленые глаза сверкнули, она вытянула руку и разжала кулачок. На ладони лежало массивное золотое кольцо. Его форма и размеры говорили о том, что оно предназначалось скорее для мужчины, чем для женщины, да еще такой хрупкой комплекции. На подвижном лице Хемиша, находившегося ближе всех к девушке и поэтому имевшего возможность разглядеть кольцо во всех подробностях, отразилось такое изумление, что его друг невольно хмыкнул.
Затем, что-то сообразив, Декстер поспешно сунул левую руку под стол. Никто из присутствующих не обратил внимания на его суетливое движение. Когда рука вновь легла на стол, на безымянном пальце уже не было никаких украшений.
Хемиш раскрыл было рот, собираясь что-то сказать, но Декстер метнул в его сторону предостерегающий взгляд. Друг расценил его правильно и благоразумно промолчал. А Декстер постарался придать лицу виноватое выражение и тихо сказал, обращаясь к Эвансу.
— Прошу прощения за этот маленький инцидент. Он ни в коем случае не должен испортить нашу встречу. Вы говорили что-то о последнем условии… Прошу вас, продолжайте. Моя невеста не помешает. Она терпеливо подождет, пока мы закончим наши дела. Не так ли, дорогая?
Его голос был мягок, а взгляд нежен. Однако посетительница почуяла неладное и недовольно фыркнула. Но после минутного колебания все же села на ближайший к ней стул.
Эванс, видя, что желанная добыча ускользает от него, скрипнул превосходными вставными зубами и торопливо заверил Декстера, что передумал. Неожиданное появление невесты ставило крест на матримониальных планах Мод, но нисколько не снижало значения самой сделки для обоих ее участников. Поэтому Эванс благоразумно решил остановиться на достигнутом.
При этом он смутно ощущал какой-то подвох, только никак не мог понять, в чем именно тот заключается. Старый лис был совершенно уверен, что не учел какую-то важную деталь, однако момент был уже упущен.