Папина дочка (Снэйк) - страница 43

Викки усмехнулась краешками губ, заслонившись от дяди чашкой, поднесенной ко рту. Паркер уже успел объяснить ей, что человек, которому она доверит управлять фирмой, станет заметной фигурой в деловом мире Лондона. Филипу же этого не хватало всю его жизнь. Он постоянно находился в тени преуспевающего старшего брата.

Викки ему сочувствовала, но, увы, не доверяла, и потому не о какой доверенности не могли идти речи. И потом, ей был не нужен посредник, она предпочитала общаться со Стивеном напрямую.

Так Викки думала, а вслух сказала совершенно другое:

— Дорогой дядя, разве я могу взвалить на тебя такую тяжелую ношу? Нет, даже если ты сам об этом просишь. В твоем возрасте прежде всего нужно думать о здоровье. Почему бы вам с Мьюриел не отправиться в круиз? Но за предложение спасибо. Мне приятно, что ты так обо мне заботишься!

Она промокнула губы салфеткой и встала из-за стола. Расстроенный Филип последовал за ней, пытаясь продолжить начатый в столовой разговор, но Викки ловко увиливала, задавая самые неожиданные вопросы:

— У нас есть садовник? Что-то мне не нравится живая изгородь. Надо бы ее подровнять. Скажи Бейтсу, чтобы он за этим проследил.

Филип в ответ бурчал что-то неразборчивое, но племянница его не слушала. Она улыбалась, вспоминая, как Стивен предупреждал ее относительно интересов дяди. Он оказался прав. Роль тихого почтенного старца Филипа не устраивала. Ему подавай фанфары и гром аплодисментов!

А что Стивен говорил насчет Хьюго? Что-то вроде того, что он начнет обхаживать Викки, а добившись своего, бросит. Точных его слов она не помнила, но смысл был именно такой. Викки тогда не согласилась со Стивеном. От прежних подружек Хьюго ее выгодно отличало то, что она могла принести будущему мужу очень неплохое приданое. И Хьюго, как бы ни был легкомыслен, не мог не учитывать этого факта. А между тем, обрадованный дружелюбием, которое Викки проявляла к нему, пасынок Филипа тоже строил радужные планы. Ему не нравилось трудиться, поэтому он бездельничал целыми днями в компании таких же великовозрастных оболтусов. Но зато очень нравилась богатая наследница, недавно поселившаяся в одном с ним доме.

Столь близкое соседство предоставляло Хьюго дополнительные удобства в осуществлении сокровенных замыслов. Оставалось лишь уговорить Викки принять наконец приглашение повеселиться в обществе его друзей. Он умел отвлекать внимание девушек, а тем временем накачивал их спиртным. После этого они становились значительно податливее, что ему и было нужно.

Викки не станет исключением. Приятно проведенный с ней вечер должен будет иметь вполне определенный финал. В том случае, если даже алкоголь не заставит Викки распахнуть перед ним дверь спальни, Хьюго намеревался проникнуть туда под покровом ночи при помощи раздобытого ключа. Поутру их обязательно застанет кто-нибудь из слуг: хозяйку особняка будили рано, чтобы она не опоздала на работу. Вполне вероятно, что Викки, желая избежать скандала, вынуждена будет объявить о помолвке с ним.