Коктейль «Торпедный сок» (Дорси) - страница 84

К ней подошел мужчина и сел напротив.

– Ты мне звонил, – сказала Анна. – Почему ты передумал?

– Да так, есть идеи.

– Ты правда поможешь мне его убить?

– Я очень хорошо относился к твоему брату. Пора с этим кончать.

– У тебя есть план?

– Более или менее. Мне нужно время, чтобы во всем разобраться. А пока нельзя, чтобы нас видели вместе.

– Что мне делать?

– Ничего. Просто сиди в коттедже, пока я не позвоню. И прячь «транс-ам».

Глава 21

Пятница, шесть часов вечера

Белый «ягуар» с синим вымпелом на зеркале заднего вида приехал на Лоуэр-Кис и занял парковочное место для инвалидов. Из автомобиля вышли четыре человека в яхтенных куртках.

– Приехали! – сказал Трой Брейдентон, глядя на большую деревянную вывеску, на которой морским канатом было выложено «Лобстертаун».

Трой и его лучшие продавцы нашли бы путь в этот бар с завязанными глазами.

В «Лобстертауне» им очень нравилось. Стены были из лакированного дерева, с медными иллюминаторами, в которых виднелись аквариумы с морской водой, полные кораллов и рыбок-клоунов. Бар примыкал к большому ресторану, откуда можно было заказывать еду прямо к стойке. А знакомиться с дамами здесь куда удобнее! Правда, в «Лобстертаун» жен-шины заходили не так уж часто, да и погоды бы это не сделало. У Троя с ребятами был, если можно так выразиться, неделикатный подход. Они решили: раз уж не удается никого подцепить, так пусть не удается по полной. Не очаруешь даму, зато друганы за грубость зауважают.

Принесли пиво в запотевших кружках, потом официантка разложила столик рядом с табуретами и поставила на него большой круглый поднос. Столик прогнулся под тяжестью гигантских хвостов омаров с гарниром. Приятели запихнули за воротник салфетки, схватили орехоколы и крошечные вилки и дружно зачавкали.

– Еще хлеба!

В воздухе образовалась взвесь из лимонного сока и осколков панцирей. Официантка принесла еще одну буханку.

– У вас такие красивые светлые волосы, – заметил Трой. – А коврик такого же цвета, как занавески?

Официантку как ветром сдуло. Парни скорчились от смеха.

– Эй, ребята! – крикнул бармен. – Еще по одной? Счастливый час кончается.

Они посмотрели на корабельные часы над стойкой. Без двух семь.

– Наливай!

Шугарлоуф-Ки, муниципальный центр

В одну из аудиторий центра битком набились люди в футболках с изображением Сержа. Где же сам Серж? Вот-вот должно начаться первое собрание, которое он назначил, когда сектанты осадили его в библиотеке. Они молча смотрели на часы над доской. Без двух минут семь.

В коридоре послышались торопливые шаги. Дверь распахнулась, вошел Серж. Он тут же начал говорить, ходя из стороны в сторону и задумчиво жестикулируя.