Самолеты падают в океан (Имерманис) - страница 75

Мун словно оледенел. За секунду, пока рука вьетнамца застыла в кармане, в мозгу пронеслись, сталкиваясь подобно электрическим разрядам, десятки решений. Что делать? Выстрелить первым? Успеет ли Мун? Может быть, лучше броситься на пол? А что, если противник хочет только испугать его, спровоцировать, заставить раскрыться? В таком случае Мун при любом варианте выдаст себя с головой и действительно напросится на пулю. Казалось неправдоподобным, что в этом деловом, современно обставленном кабинете может сейчас произойти хладнокровное убийство. Но Мун понимал, нет, каждым нервом чувствовал: этот вьетнамец с бесстрастным голосом и лицом Будды способен на все. И еще он подумал, как непростительно глупо было не взять с собой Дейли. И ради чего? Любой, даже самый гениальный план не стоит того, чтобы платить за него собственной жизнью.

Секунда прошла… Мун так и не успел ни на что решиться, как рука вынырнула из кармана. Вместо пистолета Мун увидел тяжелый золотой хронометр в форме сплющенной луковицы. Старомодный, непомерно большой хронометр, не в пример попугаю, действительно наследство от деда или прадеда. Xaй Куанг нажал на пружину. Крышка с громким теньканьем отскочила. Внутри раздался тоненький переливчатый звон — какая–то незамысловатая восточная мелодия, запомнившаяся Муну на годы.

— …у меня скоро деловое свидание… — сказал Хай Куанг.

Оглушенному пережитой секундой Муну фраза поначалу показалась совершенно бессмысленной. Потом он все же сообразил, что это продолжение разделенного секундной паузой предложения: «В–третьих… у меня скоро деловое свидание».

— Поэтому, если вы не хотите лишить меня счастья быть лично вашим гидом в страну богов, о которой великий мудрец сказал, что она более глубокая реальность, чем жизнь, и более глубокое забытье, чем смерть, прошу следовать за мной! — Хай Куанг поклонился по–восточному низко и распахнул перед Муном дверь.

Пока они проходили по длинному, идущему под уклон коридору без окон, соединявшему кабинет владельца с курильней, Мун размышлял о многом. С некоторой издевкой над только что пережитым страхом он намеренно обряжал свои размышления в заимствованную у хозяина «Желтого Дракона» форму.

Во–первых, что означали загадочные слова: «Они еще не умерли»? Во–вторых, какой смысл имела фраза: «Вы совершили двойную ошибку»? Однозначно невинный или подспудный и самый зловещий? И в–третьих — Мун при этом тоже засунул руку в карман, вытащил платок и высморкался, — восточные мудрецы не в пример некоторым западным действительно постигли истину. И все же не до конца. Прав был великий мудрец, утверждая, что вечность может вместиться в секунду. Но для этого совершенно достаточно эту секунду находиться под прицелом амбразурных щелей Хай Куанга.