Сожженные мосты. Часть 1. Сожженные мосты (Маркьянов) - страница 169

— Почему?

— И тот и другой закупает правительство. Будет печально, если вас с кем-то спутают.

Зазвонил телефон, я поднял трубку, послушал.

— Посол Североамериканских Соединенных Штатов внизу. Видимо, решил отдать визит первым, не дожидаясь моего. Я должен что-то знать?

— Нет. Его зовут Джеффри Пикеринг. Он простой человек, да и задачи перед ним стоят, как и перед нами. Возможно, речь пойдет о долевом участии в модернизации нефтеналивных терминалов в порту Бендер Аббас. Это наш проект и туда, на Аль-Фао тянется труба из Междуречья, чтобы танкеры не заходили в залив, а грузились непосредственно там. Этот проект стопроцентно наш. Тяните время, в любом случае нам вряд ли стоит давать им хоть какую-то долю.

— Я понял. И еще, Варфоломей Петрович… пока поднимается посол.

— Да?

— Кажется… вы обещали русский паспорт одному молодому человеку.

Не давая Кондратьеву возможности смутиться или начать оправдываться, я продолжил:

— Все нормально. Если паспорт готов — занесите его мне, и я сам его вручу. Кстати, спасибо за рекомендации. Они мне очень помогают освоиться в этом городе.

* * *

Посол Североамериканских Соединенных Штатов в Персии, господин Джеффри Пикеринг больше напоминал британца, нежели североамериканца — высокий, худой, с крючковатым носом, средних лет. Костюм дорогой, но одетый небрежно, да еще и пеплом от сигары кое-где засыпанный. Голос гулкий, как в бочку говорит.

— Господин Воронцов, я раз знакомству с вами.

— Я тоже, господин посол — я поднялся, ответил на рукопожатие, кивнул в сторону кресел, переводя общение в неофициальную плоскость — приношу свои извинения, что не смог отдать визит первым.

— Господин фон Осецки интересовался вами…

Я сделал непонимающее лицо.

— Граф Конрад фон Осецки. Чрезвычайный и полномочный посол Австро-Венгерской монархии при дворе Его Светлости, шахиншаха Персии Мохаммеда, дуайнен[135] нашего дипломатического корпуса. Знаете его?

— Не имею чести.

— Не страшно — Пикеринг махнул рукой — со временем узнаете здесь всех. Про вас уже много говорят в салонах, я посылал вам приглашение на прием…

— Приношу свои искренние извинения. Я только вчера вечером прибыл из моей краткой поездки в Багдад.

Пикеринг навострил уши, и это было видно — только непонятно почему. Конкретного вопроса он мне не задал.

— Я к вам по конкретному вопросу, господин Воронцов, вы уж меня простите. Мне нужно ваше содействие в одном очень… щекотливом вопросе.

— Слушаю вас.

— Это касается поставок энергетического оборудования…

* * *

Переговоры с послом Североамериканских Соединенных Штатов продолжались два с лишним часа. За это время я успел узнать, что посол Пикеринг и в самом деле простой и бесхитростный человек — это на первый взгляд, на самом деле может быть и не так! Родом из Техаса, не дурак выпить, любит пиво и поджаренное на углях мясо, имеет троих детей, которые остались на родине, поскольку уже взрослые и им надо учиться. Еще я узнал, что местные коммерческие компании — штука в себе и дела с ними вести довольно сложно. Две любимые отговорки — незнание английского и затягивание сроков контрактов. Русских здесь по видимости уважают и боятся, а североамериканцам приходится туго. Тем более что в отличие от русского, североамериканский бизнес более склонен к риску и глобальной экспансии, а отговорки персов для него вообще дикость, учитывая еще, как североамериканцы любят судиться. Договорились оказывать друг другу услуги при необходимости, про трубопровод и нефтяные терминалы разговора не было.