Невроз (Воронцова) - страница 76

Возможно, мужику и правда хреново. Возможно, он всерьез сожалеет о своей оплошности. Сожалеет, но не может заставить себя произнести это вслух. Привык получать все за деньги, особенно когда вокруг полно молодых парней, мечтающих заработать. И вдруг такая незадача. Красивый, загадочный, молчаливый, послушный – но стоило нанести удар по его самолюбию, как он махнул хвостом и исчез, наплевав на заработки. Вернуть его, но как? Подкуп, шантаж... другого способа Олег не знал.

Он уже начал думать, что все обошлось, когда за его спиной материализовался Герман, грозный, как ангел-истребитель.

– Иди за мной.

– Куда?

– Я сказал: за мной. Есть разговор.

Грэм поискал глазами Олега. Тот стоял перед композицией «Добродетель и порок» и оживленно беседовал с какой-то дамой в розовой шляпке.

И куда же мы направляемся? Разумеется, в туалет. Где могут уединиться двое мужчин при намеке на конфликтную ситуацию?.. К счастью, кроме них, там никого не было. Шагнув на середину сверкающего белым кафелем помещения, Герман рванул сына за плечо, вынудив повернуться лицом.

– Он правду сказал? – Тон его не предвещал ничего хорошего. – Да или нет?

Грэм молча смотрел на него из-под упавшей на лоб пряди темных волос.

Плотно сжав губы, Герман подтолкнул его к мраморной столешнице со встроенными умывальными раковинами и резким движением задрал вверх подол его рубашки. В зеркале Грэму было хорошо видно его лицо: каменеющие черты, сумрачный взгляд. Что должен чувствовать человек, неожиданно узнавший, что его сын – стильный, одаренный юноша – подрабатывает проституцией? В эту минуту Грэм был близок к тому, чтобы посочувствовать строгому, подтянутому мужчине, которого привык называть отцом. И еще открытие: он впервые увидел в нем не отца, а просто мужчину. Одного из тех, кто мог оказаться клиентом. А возможно, и был – кто знает? – клиентом для какого-нибудь не слишком щепетильного юнца вроде Гришки Строганова...

– Для тебя это удовольствие? – поинтересовался Герман, продолжая разглядывать его спину. – Или работа?

Грэм облизнул пересохшие губы.

– Я не спал с ним, если ты об этом.

– Я о том, что видят мои глаза.

– Какое уж тут удовольствие...

– Значит, работа. Ага...

Не меняясь в лице, Герман сделал шаг назад, а когда Грэм повернулся, собираясь что-то сказать – уже не отражению в зеркале, а самому Герману, – приложил палец к губам красноречивым жестом «ни слова более». С приятной улыбкой извлек из кармана бумажник, из бумажника – пятидесятидолларовую купюру, не спуская глаз с недоумевающего Грэма, засунул купюру в его нагрудный карман, после чего размахнулся и коротко двинул ему в челюсть. Слепящая вспышка, треск, звон в ушах...