— Это полтергейст? — спросил Уотсон.
— Да, — сказал Борланд. — Конкретно этого мне видеть еще не приходилось. Надо заметить, он разительно отличается от тех, которых я видел раньше.
— Чем? — спросил Фармер, на всякий случай держа полтергейст под прицелом.
— Те были агрессивными.
— А ты уверен, что этот лучше?
Апельсин удивленно посмотрел на Фармера, его карикатурная, но выразительная мордочка сделалась грустной. Повернувшись, существо медленно полетело прочь.
— Ну что ты сделал?! — крикнула Литера с досадой. Она обежала вокруг полтергейста. — Не улетай, — попросила она. — Хочешь еще? Вот, возьми!
Она дала Апельсину последнюю шоколадку. Сталкеры приблизились, изумленно разглядывая полтергейст, слопавший угощение и медленно расплывшийся в улыбке.
— Вот так, — сказала Литера. — Хороший, хороший. Апельсин опустился к полу и начал прыгать по нему, как мячик.
— Святая Шакти, что это вообще такое? — спросил Фармер.
— Это доказательство того, что Зона не всегда дарит нам ужасы, — объяснил Борланд. — Не ломайте голову над тем, что такое полтергейст. Он просто есть.
Шар перестал скакать и поднялся вверх. Пробубнив что-то непонятное, но явно благодарственное, он поклонился людям и остался висеть в воздухе, хлопая глазами с довольным видом.
— Литера, он тебе нравится? — спросил Борланд.
— Очень! — призналась девушка, рассматривая Апельсина с нескрываемой радостью.
— Ну, вы тут поиграйтесь, а нам с Уотсоном надо обсудить кое-что.
Призывно махнув рукой Уотсону, Борланд зашагал к выходу. Фармер тоже отправился с ними.
— Ты уверен, что можно оставлять ее с этим подсолнухом? — спросил он, оглядываясь.
— Ничего, ничего, вы тоже скоро привыкнете, — ответил Борланд. — Считай, привидение прилетело. Это иногда случается. Серьезно, не обращайте внимания. А я пока что хотел обсудить план действий.
— Явиться на Милитари, — сказал Уотсон, подозрительно косясь на Апельсина. — Зарегистрировать тебя в сталкерской сети как Меченого. И ждать.
— Точно, — подтвердил Борланд. — С технической частью могут быть проблемы?
— Никаких проблем, — ответил Уотсон. — Можем вписать тебя хоть сейчас.
— Давай, — согласился Борланд.
Он отошел в сторону, чтобы не мешать, и уставился на горизонт.
— Уотсон, — спросил он. — В нашем направлении кто-нибудь движется?
— Да, — тотчас отреагировал Уотсон, глядя на экранчик своего наладонника. — Много точек, с большой скоростью.
— Скажи сразу, автоколонна, — буркнул сталкер, поднося к глазам бинокль.
К воротам комплекса стремительно приближалась целая процессия армейских джипов.
— Всем в укрытие, — скомандовал Борланд. Фармер остался с ним рядом и спрятался с винтовкой за бетонными блоками, Уотсон же быстро собрал свои электронные приборы и отступил в глубь помещения, что-то говоря Литере. Апельсин вылетел наружу и с трудом впихнул себя в какой-то ящик.