Ночь нашей любви (Дрейк) - страница 48

Аррен взглянул на священника, озадаченный выражением его лица.

– За тех, святой отец, кто борется за честь и свободу, – уточнил он.

– За леди Кайру! – выкрикнул кто-то.

В зале воцарилась тишина.

Мужчины, которые горячо утверждали, что ненавидят Кинси, сразу менялись, когда заходила речь о его невесте, хотя каждый из них понимал, что именно ее положение и богатство позволяют Дэрроу совершать жестокие рейды от имени короля.

К тому же всем известна судьба жены Аррена. Он не скрывал, что явился в Шокейн с намерением отомстить не только Дэрроу, но и его невесте.

Все взгляды обратились на него. В некоторых читалось беспокойство. Отец Майкл и капитан Тайлер, озабоченные судьбой хозяйки, должно быть, испытывали стыд, что с такой готовностью примкнули к врагу.

– Да. За леди Кайру! – слегка поклонился Аррен, подняв кружку.

«Пришел, увидел, победил!» – добавил он про себя. Награда победителю. Захватить и взять. Что он и сделал.

К тому же она здорово распалила его гнев.., и аппетит, если уж на то пошло. Он выполнил свой долг. Отомстил. Но победа теперь казалась отвратительной. Если бы невестой Дэрроу была та плотная белобрысая девица, которую он увидел в часовне, или какая-нибудь визжащая от страха дурочка…

Ладно, дело сделано! Она получила по заслугам. А он…

Он терзается от стыда и чувства вины, злясь на себя за это. Но кто бы мог предположить, что он ее захочет? Они враги, к тому же он любил свою жену. Стоит ему закрыть глаза, и он видит Алесандру, слышит ее крики…

И все же…

Когда она вскочила с постели, испуганная стуком в дверь, он не мог отвести от нее глаз…

Он не собирался больше прикасаться к ней! Ни потом, ни этой ночью, ни теперь…

Почему же его снова тянет в башню?

Он туда не пойдет. У него полно дел. Он и так уже потратил на нее слишком много времени. И ради чего? Чтобы слушать, как она защищает Эдуарда или угрожает ему всяческими карами – от виселицы до четвертования?

Пусть сидит одна в башне.

Услышав очередной взрыв смеха, Аррен покачал головой. Судя по непристойным шуткам в его и ее адрес, воины считали насилие над леди проявлением мужской доблести, за которую следует выпить.

Ну и где же эти рыцари, защищающие честь дамы?

Впрочем, его людей можно понять. Они изгои, лишенные семьи и домашнего очага, и привыкли считать военные трофеи законной добычей, поэтому для них совершенно естественно, что их предводитель воспользовался своим правом. Но чтобы защитники крепости так быстро переметнулись на сторону врага, с легкостью отказавшись от своей хозяйки?..

Почувствовав на себе взгляд священника, Аррен подошел к нему.