Две свадьбы (Феррарелла) - страница 19

     Если приход Брюса и удивил ее, то вида она не показала. Марго обошла невысокую стойку, приветливо протягивая руки, неся на губах улыбку, как развернутое знамя.

     Она быстро обняла его.

     — Вы как раз тот человек, который мне нужен.

     Брюс не знал, чувствовать ли себя польщенным или смутиться. И подозревал, что очень многие люди чувствуют себя в ее присутствии так же. Когда его освободили из объятий, от которых он только начал получать удовольствие, он вопросительно посмотрел на Марго.

     — Да?

     — Да. — Это слово содержало в себе тысячу мельчайших нюансов. Если бы здесь была Мелани, она предупредила бы его, что неприятности готовы вот-вот обрушиться на его голову.

     Отступив на шаг назад, Марго придирчиво оглядела его, словно портной, проверяющий, хорошо ли сидит новый костюм.

     — Скажите мне, Брюс, у вас крепкая спина?

     — Спина? — неуверенно переспросил он. Такого вопроса он не ожидал.

     — Ага. — Повседневная одежда, в которую он был облачен сегодня, подкрепляла первое ее впечатление о нем. Этот человек казался созданным из сплошных мускулов. Но недостатки не всегда заметны глазу. — Никаких давних футбольных травм или чего-то подобного?

     Он поворачивался следом за ней, пока она обходила его кругом.

     — Я никогда не играл в футбол.

     — А как насчет бейсбола?

     — Совсем мало. — Она приводила его в замешательство, он хотел выяснить, что у нее на уме. — Марго, что вы задумали, надо ли нам вести этот разговор при всем честном народе? — Он оглянулся на Джойс, которая, видимо, была заинтригована не меньше его.

     — Джойс для меня почти как вторая дочь. — Прочитав его мысли, она улыбнулась. — Не волнуйтесь, я пытаюсь выяснить, не поможете ли вы мне передвинуть кое-какую мебель, ни о какой акробатике в постели речи пока не идет.

     — Мебель? Только и всего? — Он испытал облегчение. — Вы собираетесь вернуться жить в наши края?

     Ее мысли были заняты денежными проблемами и телефонными звонками, которые ей еще предстояло сделать, поэтому она не сразу осознала смысл его вопроса.

     — Нет-нет, я никогда не таскаю мебель с собой.

     Она привязывалась только к местам и к друзьям.

     — Все мои «сокровища» давно в комнатах наверху. — Она подняла глаза к потолку. — Я жила с тетей Элайной, пока Мелани не выросла. А потом, если моя деятельность требовала присутствия в других местах, я просто все оставляла. Так проще.

     — Никаких чемоданов с одеждой? — Он не мог поверить, что такая женщина способна безразлично относиться к одежде.

     Тут он был прав. Но одежда не связывала ее, а была тем, без чего нельзя обойтись.