Секретарша миллиардера (Кэр) - страница 11

— Хорошо, вы демонстрируете превосходную память. И прекрасно выполнили домашнее задание.

— У меня высокий интеллектуальный коэффициент, — тихо резюмировала она.

— Я не собираюсь смотреть на вас свысока, — заметил он. — С момента болезни Марси я отчаянно нуждаюсь в помощнике. Посмотрите-ка на это. — Он бросил ей на колени тонкий титановый телефон.

— Ваш мобильный телефон?

— Спутниковая связь, мисс Уортингтон. Он работает везде. Я отключил его на время пребывания в аэропорте. Взгляните на экран.

Эми повиновалась, высветились цифры: 37 пропущенных звонков, 44 новых сообщения.

— Мне ясна ваша проблема, — выпалила она.

— Хорошо. Вы хотите разрешить ее прямо сейчас?

— Я? Сейчас?

— У нас мало времени. Мы улетаем в Борнео в два.

— Мы?

— Вы и я. Мы. Нам нужно осмотреть один завод.

— Это значит, я принята на должность? — задыхающимся голосом спросила девушка.

— Если ваш анализ на кровь не покажет, что вы наркоманка или беременны.

— Но… но я не знаю, с чего начать!

— Со звонков. Сейчас все, что мне нужно, — это чтобы вы ответили на телефонные звонки. Выясните, кому я должен позвонить срочно, а другим скажите, что я недосягаем. — Антон указал на огромный стол из тика в углу кабинета. — Рабочее место Марси. Когда мы вернемся в Гонконг, вы познакомитесь с ее стилем работы и ее системой. В офис она не вернется, другие секретари помогут вам.

— Мистер Зелл, я не ожидала, что начну работать прямо сейчас! Я планировала завтра улететь в Лондон. Если я действительно принята на работу, то мне нужно завершить кое-какие дела.

— Вы нарушили мое расписание, я думаю, это дает мне право нарушить ваше. Сегодня днем вы нужны мне в Борнео. Когда мы вернемся, уверен, у вас будет время вернуться в Лондон для завершения дел.

— Но я упаковала вещи лишь на три дня!

— То, что вам действительно будет необходимо в Борнео, — отрезал он, — так это плащ. Сейчас сезон муссонов.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Свернувшись калачиком под плащом, купленным в аэропорту Гонконга, Эми все еще отвечала на телефонные звонки, пока они обследовали нефтеперегонный завод в Бандаке. День был в разгаре, но из-за ужасной погоды казалось, что уже наступила ночь.

— Несмотря на муссон, мы опережаем график, — стараясь перекричать ветер, говорил главный инженер местного проекта. Они стояли в укрытии вместе с ведущими инженерами. Дождь с яростью обрушивался на крышу.

— Первая фаза вступит в работу на два месяца раньше.

— Пробы сделаны?

— Прошли первые тесты. Новая система выглядит превосходной.

— Какой уровень продукции мы получим на первой стадии?

— Мы уже сделали предварительные подсчеты, — сказал мужчина, разворачивая файл. — К маю мы уже будем обрабатывать две тонны в месяц.