Секретарша миллиардера (Кэр) - страница 33

— Пойдем выпьем на террасе. Ты, непослушный мальчик, должно быть, умираешь от жары.

Приглашение явно не касалось Эми. Когда Лавиния уводила Антона прочь, он бросил на девушку унылый взгляд, оставляя ее на попечение слуг, уже успевших схватить под уздцы коня и сумки гостей. В ответ она улыбнулась, но улыбка скорее походила на насмешливую ухмылку.

Интерьер дома указывал на наличие вкуса, больших денег и работу компетентного дизайнера. Вокруг царили безупречный порядок и чистота. Антону отвели большую комнату, выходящую окнами в сад, где вдалеке синело Средиземное море. Комната Эми оказалась значительно меньше и темнее и могла похвастаться видом конюшен — где молодой конюх с помощью вил лихо перебрасывал на телегу огромную кучу навоза, без сомнения предназначенную для роз леди Кэррон.

Эми распаковала вещи, стараясь не чувствовать себя обиженной столь резким и однозначным отделением ее от Антона. Он обращался с ней как с другом, равным себе по социальному статусу, но нельзя ожидать того же самого и от его богатых друзей.

Продолжая ощущать себя бедной родственницей, Эми начала приводить в порядок внешность — преодоление огромного пути, да еще в открытой машине, не способствует укреплению прически, к тому же нужно принять душ и сменить одежду. Едва она закончила со своим туалетом, надела брюки и темно-розовую блузку, как Антон постучал в дверь и, не дожидаясь ответа, вошел.

— Пойдемте, — предложил он. — Вы должны познакомиться с остальными гостями.

— Вы уверены, что они этого хотят? — спросила Эми. — Я могла бы спуститься по черной лестнице в подвал и получить свою миску похлебки.

Мужчина засмеялся, и в синих глазах затанцевали веселые огоньки.

— Вы привыкнете к Лавинии. Она придерживается образа деловой и уверенной в себе женщины.

— Я вижу.

— Прелестный вид, — заметил Антон, выглядывая из окна.

* * *

Людей на террасе собралось немного. Помимо Эми с Антоном, были еще две пары, одна из Швейцарии, другая из Франции, и одинокий англичанин меланхолического вида по имени Майк, который сам себя предназначил для Эми.

Появилась прислуга и обслужила гостей напитками. Лавиния без видимых усилий увлекла Антона на другой конец террасы, откуда доносились взрывы смеха, сопутствующие анекдоту, который рассказывала женщина из Швейцарии, яркая блондинка с пышной грудью.

Англичанин Майк, оказавшийся соседом Лавинии, уже поглотил несколько ярко-оранжевых коктейлей, явно пришедшихся ему по вкусу.

— Я живу на соседней вилле, — сказал он Эми, — разве вы не видите отсюда мой дом? Лавиния практически владеет всей этой стороной холма.