Секретарша миллиардера (Кэр) - страница 50

— Какие?..

— Это, — коротко буркнул он.

— Что значит это? — настаивала девушка.

Его глубокие синие глаза внимательно посмотрели на нее.

— Пляж, солнечный день, женщина моей мечты в мокром белье…

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Они сидели друг напротив друг и ужинали. Стоял знойный вечер. Когда кофе был выпит, Антон поднялся со стула.

— У меня есть для тебя подарок.

Вспомнив эпизод с нефритовым браслетом, Эми нервно улыбнулась.

— Правда?

— Думаю, он сделан специально для тебя. — Мужчина взял с камина какую-то вещь и протянул ей.

Эми с любопытством начала осмотр. Это была маленькая деревянная коробочка, четыре стороны которой были затянуты кисеей. Крышечка запиралась на замок и имела крючок. Подарок казался очаровательным в своей простоте. Но у нее не было ни малейшего представления, что с ним делать.

— Что это? Маленькая клетка для чего-нибудь?

— Это японский фонарь. А вместо лампочки — светлячок. Давай я покажу тебе.

Он взял бумажный разрисованный веер и повел девушку в сад. Эми воскликнула от восторга: в теплой темноте светились десятки огоньков. Они колыхались над прудом, их яркий свет отражался в воде.

— Как красиво!

— Смотри, как это делается. — Антон открыл крышку фонаря, затем, размахивая веером, ловко завлек в ловушку одного из светящихся насекомых. Раз, крышка захлопнулась. — Это легко. Попробуй.

— Надеюсь, я не упаду в пруд. — Девушка нацелилась на особенно ярко сияющее насекомое, томно порхающее над листом лилии. — Ты, должно быть, считаешь меня ужасной простофилей. — Эми загнала в кисейный фонарь еще одного светлячка.

— Нет, — запротестовал он. — Я нахожу, что ты очень сложный человек, пытаюсь разгадать, что у тебя на уме, и не могу. Я знаю, что есть вещи, которые беспокоят тебя, но не знаю, почему.

Эми молчала.

— Одна из них, как мне кажется, — продолжал Антон после минутного молчания, — Марси. Почему? Не знаю, что тебе наговорили, но уж точно не правду.

Девушка посадила в коробку еще двух светляков и замерла.

— А что тогда правда?

— До сегодняшнего момента я полагал, это не мой секрет, чтобы говорить о нем направо и налево. Но мои чувства к тебе заставляют меня нарушить свой принцип — всегда держать язык за зубами, когда дело касается чужих тайн.

Девушка отошла от стены и присела рядом с ним. Маленькая коробочка мерцала в ее руках, как волшебный фонарь. Она наблюдала, как пойманные в ловушку насекомые мечутся внутри и бьются о стены.

— Продолжай.

— Марси была прекрасным помощником, но у нее имелись проблемы с наркотиками. Она страдала от наркозависимости еще до того, как пришла ко мне. Когда она начала работать на меня, то была чиста, как младенец. Она сумела скрыть свою проблему во время собеседования и потом никогда не говорила об этом. Но постоянное напряжение от работы все-таки в конце концов сказалось, и после короткого периода стало заметно: происходит что-то неладное. Когда я все выяснил, она уже плотно села на кокаин. Мне следовало сразу же уволить ее, но я не смог. Я заставил ее лечиться, предоставил отпуск, чтобы она смогла пройти курс реабилитации, затем взял обратно. Я предупредил, что уволю ее, если она вернется к наркотикам. Мне казалось, я все предусмотрел, но ошибся.