Арт-Кафе (Лонс) - страница 202

– Правильно, правильно ты все понял. Почти так оно и было, только не сослали, а я сбежал туда сам…

В этот момент телефон у меня в кармане издал знакомую трель – звонила Стелла, решившая уточнить – где мы и можно ли ей прийти? Как скоро оказалось, она уже ехала в метро. Мы не возражали, и через полчаса моя подруга присоединилась к нашей компании. Я, нехотя, познакомил ее с Иваном, а он в укороченном варианте повторил ту историю, что я уже слышал. Не люблю я знакомить своих девушек с посторонними мужиками. Врожденный инстинкт протестует. В отношениях это один из самых сложных шагов, вечно торможу в такие моменты. Странно, ведь знаю, что никто никому ничего никогда не должен, но все равно парюсь.

Вдруг Иван спросил:

– Ребят, вы когда в Москву?

– Послезавтра, а что?

– Я – с вами, только вот пару дней за свой счет оформлю. Мне все равно надо ехать в ваши края, а тут лишний повод. Приютите на пару ночей?

– Нет проблем, – сделав над собой титаническое усилие, согласился я. Я сильно тогда надеялся, что интонации моего голоса не выдали настроения и мыслей. – Если только на кухне согласишься спать: у нас однушка.

– А, где наша не пропадала, в спальнике не замерзну. Тараканов нет? А то я их боюсь до смерти.

– Нет, все чисто, – вдруг сказала Стелла, все это время внимательно наблюдавшая за мной.


Дорога из Петербурга в Москву запомнилась мне как-то сумбурно, сбивчиво и урывками. Помню только, что приехали поздно, а как только втроем ввалились в мою квартирку, что-то наскоро поели и начали укладываться. Для Ивана я приготовил диванчик на кухне.

– Почитать на ночь дашь чего? – спросил Иван, разворачивая свой спальник. – Книжку какую-нибудь? Я же не взял с собой впопыхах, а без книги никак не усну – дурная привычка.

– Дам, погодь… как же ты на маяке жил?

Недолго думая, я всучил Ивану русский перевод «Иконы царя Бориса». Книжка так и валялась на самом виду.

– Попробуй вот эту. Занятная книжица.

– Ничего себе! – как-то уж очень серьезно сказал Иван, вертя книгу в руках. – Ты что, и об этом тоже знал? Откуда собственно?

– Что я знал? – переспросил я, не совсем поняв, что имеет в виду мой друг. – Это ты о чем?

– Так ты совсем, что ли, не в куре? – ожидаемо спросил Иван. – Фигасе, совпадение! Так не бывает! Но ты же читал эту книгу, да? Читал? Понимаешь, там имеется перевод некоего документа, древнего пергамента, где изложен любопытнейший текст. Помнишь? Это описание путешествия в ад и успешного возвращения назад какого-то святого отшельника. Помнишь?

– Я даже немного помню про этот кусок. Не наизусть, конечно, только то, что он там был. Мне тот текст показалось до жути занудным, и я его пропустил, честно говоря. Я думал, что тут просто-напросто очередной вариант пересказа мифа об Орфее и Эвридике. Только без Эвридики.