Книга потерянных вещей (Коннолли) - страница 93

* * * * *

Закончив рассказ, Роланд взглянул на Дэвида.

— Что ты думаешь о моей сказке? — спросил он.

Дэвид нахмурил брови:

— Кажется, я уже читал похожую сказку. Только моя история была о принцессе, а не о принце. Но кончилась точно так же.

— А тебе понравился финал?

— Я читал, когда был маленький. Мне казалось, что фальшивый принц получил по заслугам. Мне нравилось, что злодеев наказывают смертью.

— А теперь?

— Это кажется слишком жестоким.

— Но он, будь это в его власти, поступил бы точно так же.

— Наверное, но от этого наказание не становится справедливым.

— Значит, ты бы проявил милосердие?

— Будь я истинным принцем, наверное, да.

— А ты бы простил его?

Над этим вопросом Дэвид задумался.

— Нет, он поступил дурно и заслужил наказание. Я бы заставил его пасти свиней и жить так, как пришлось жить настоящему принцу, а если он кому-то навредит впредь, то продлить наказание.

Роланд одобрительно кивнул.

— Это справедливое и милосердное наказание. А теперь спать. Нам на пятки наступают волки, так что хорошо бы тебе отдохнуть, пока есть возможность.

Дэвид так и поступил. Положив голову на свой мешок, он закрыл глаза и тут же крепко уснул.

Мальчик спал без сновидений и проснулся всего раз перед тем, как ложный рассвет обозначил приближение дня. Дэвид открыл глаза, и ему показалось, что Роланд тихо с кем-то разговаривает. Взглянув на солдата, он увидел, что тот смотрит на маленький серебряный медальон. Внутри медальона был портрет мужчины, моложе Роланда и очень красивого. Именно к этому изображению был обращен шепот Роланда, и хотя Дэвид не мог расслышать всего сказанного, слово «любовь» явно прозвучало не один раз.

Смутившись, Дэвид с головой завернулся в одеяло и опять погрузился в сон.


Когда Дэвид снова проснулся, Роланд был уже на ногах. Дэвид разделил с солдатом остатки провизии, как бы мало ее ни оставалось. Он умылся в ручье и начал было считать, исполняя один из своих обрядов, но, вспомнив совет Лесника, заставил себя остановиться и вместо этого почистил и наточил о камень свой меч. Он убедился, что ремень все так же крепок и петля, удерживающая ножны, не ослабела, а потом попросил Роланда научить его седлать Сциллу и подтягивать узду и поводья.

Дэвиду хотелось расспросить солдата о портрете в медальоне, но он побоялся, что Роланд подумает, будто ночью он шпионил за ним. Тогда мальчик задал другой вопрос, волновавший его с тех пор, как они впервые встретились. Ответ на него мог раскрыть и тайну человека в медальоне.

— Роланд, — спросил Дэвид, когда солдат положил седло на спину Сциллы, — какую цель ты поставил перед собой?