Застигнутый врасплох ее неожиданным выпадом, Ричард переводил глаза с раскрасневшегося лица стоявшей перед ним девушки на Хелену. По ее ссутулившимся плечам он понял, как она подавлена вмешательством кузины.
— Вам следовало сказать мне, насколько серьезно состояние вашего отца, — упрекнул он мягко.
Она слегка пожала плечами:
— Разве это что-нибудь изменило бы, милорд? Ведь вы уже приняли решение не подписывать этот документ еще до того, как пришли сюда.
— Это правда, — признал он, приблизившись к ней и беря ее руки в свои. — Тем не менее, мисс Витли, должен сказать, что столь важная информация заставляет меня более серьезно отнестись к вашей просьбе. Я не хотел бы, чтобы мои действия задержали выздоровление вашего отца.
При прикосновении его пальцев к своим ладоням Хелена почувствовала, как ее сердце пропустило несколько толчков, и, слегка покраснев, пробормотала:
— У меня не было намерения заставлять вас брать на себя какие-либо обязательства, сэр.
Ричард слегка улыбнулся.
— Возможно, у вас не было такого намерения, мисс Витли, — произнес он тихо, — но я этого хочу, и если это поможет вашему отцу, то обещаю, что сделаю все для того, чтобы осуществить ваш маленький план.
Несмотря на увещевания Хелены, Шарлотта уже с утра заняла свою обычную наблюдательную позицию у окна. С минуты на минуту граф должен был прибыть к парадному входу кадоганского особняка. Увидев повернувших на подъездную дорожку пару гнедых и позолоченный экипаж, в который они были впряжены, Шарлотта запрыгала в безудержном ликовании.
— О, Нелл! — взвизгнула она от восторга, увидев графа Маркфильда. Облаченный в превосходно сшитый камзол из голубого тончайшего материала и бледно серые панталоны, в начищенных до блеска черных высоких ботфортах с кисточками, он легко спрыгнул с облучка, передал вожжи груму, взбежал, перепрыгивая через две ступеньки, по широкой лестнице и постучал в дверь. — Он просто божественен!
— Надеюсь, что ты не собираешься распластаться у его ног, когда он войдет, — предупредила Хелена, которой самой не терпелось выглянуть из окна. — В какой карете он прибыл сегодня?
— Полагаю, это называется фаэтоном… О! — Глубоко разочарованная Шарлотта повернулась к кузине. — Но в нем только два места, Нелл! Я думала, что буду сопровождать тебя к ее светлости.
— Я тоже так думала, — сказала Хелена слегка упавшим голосом. — Должна признаться, не ожидала, что мне придется одной выступать против дракона.
Она считала само собой разумеющимся, что визит к графине должен включать и ее подругу. Тем более что ввиду недавнего инцидента с Баррингтоном ей казалось, что отцу не понравится, если его дочь отправится в карете одна с почти незнакомым мужчиной. Однако у нее не было времени размышлять над этим вопросом, поскольку в этот момент Хейвард уже пропускал Ричарда в комнату.