В садах Шалимара (Харрисон) - страница 60

- Мне бы хотелось суметь это.

- Умоляю тебя, не драматизируй ситуацию. У меня и так уже достаточно хлопот. Через пару дней я буду в состоянии тебе все объяснить. И я обязан уехать, но только не подумай...

Она перебила его с досадой:

- Успокойся, я не буду кидаться к твоим ногам...

Менсур счел за лучшее не настаивать и торопливо вышел.

Она смотрела через окно, как он удалялся. Решительным шагом он пересек внутренний дворик, а затем она увидела, как он присоединился к своим друзьям.

Все еще сохраняя бледность, она натянула льняное платье и в свою очередь вышла в сад. Как и накануне, она прошла маленькую апельсиновую рощицу и машинально направилась к тому месту, где накануне заметила Менсура.

Она остановилась в нескольких шагах от калитки, чувствуя себя подавленной от жары, уже изнурительной в этот ранний час.

Перед ней находилось дерево, выступившие корни которое достигали каких-то гигантских размеров. "Это, должно быть, фиговое дерево баньян", - сказала она про себя, наклоняясь, чтобы потрогать кору.

В это мгновение она услышала совсем рядом звук голосов. Заинтригованная, она посмотрела вокруг себя. Никого.

Обрывки разговора доходили до нее все четче.

Лорин приблизилась к стене. С другой стороны двое мужчин переговаривались вполголоса наполовину по-английски, наполовину на урду. Уверенные в том, что они одни, незнакомцы позволяли себе иногда повышать голос. Оставаясь на месте, Лорин прислушалась.

У нее было впечатление, что она знала одного из говоривших. Она слушала на протяжении долгого времени.

На ее лице читалось сперва удивление, затем растерянность, наконец беспокойство.

Она не осмеливалась двинуться из страха быть разоблаченной, и, хотя она не видела ни одного из действующих лиц, ей достаточно было услышать несколько слов, чтобы понять, насколько интересным был этот разговор.

Она не отдавала себе отчета в том, как быстро текло время. Рядом продолжался диалог, перемежавшийся восклицаниями. Вдруг послышался какой-то хруст. Невдалеке на землю упал какой-то плод. Мужчины тотчас же удалились, не желая быть обнаруженными вместе.

В полном смятении Лорин присела на каменную скамью. Она еще долго оставалась в таком положении без каких-либо мыслей в голове.

Ее первым желанием было встать, чтобы предупредить Менсура. Потом же, осознав всю выгоду, которую она могла извлечь из подобной информации, она остановилась и в задумчивости вернулась на прежнее место. Ее мысли путались. Она уже представляла себе самое худшее. Однако опасения оказывались необоснованными.

С другой стороны, как она догадывалась, Мен-сур собирался заниматься мероприятием, которое не очень-то его касалось. Может быть, он даже погорит на этом?