Белый «таурус» обгонял нас, а Хукер улыбался и посматривал в боковое зеркальце.
- Хромоног наставил на нас оружие, - сообщила я. – Не думаю, что оно стреляет дротиками.
- Вижу, - подтвердил Хукер.
Тодд пригнул голову ниже уровня окна:
- Вот же черт!
Они поравнялись с нами, и Хромоног махнул нам пистолетом, чтобы мы съехали на обочину. Хукер кивнул головой, дескать, понял, и отстал на пару дюймов.
- Все дело в выборе места и времени, - заметил он. – Держитесь. – Он дернул машину вправо и с размаху впечатался в «таурус».
- Божежмой, - воскликнул Тодд, все еще пряча голову. – Что ты делаешь? Это же не «гонки с выбиванием»!
«Таурус» занесло на дороге, он подпрыгнул, перескочил через насыпь, разок перевернулся и угодил, дымя и визжа тормозами, в полоску мангровых зарослей.
- Дилетанты, - презрительно бросил Хукер, и вернулся на свою полосу, все еще держа ногу на акселераторе.
Через какое-то время Тодд высунул голову, чтобы посмотреть на перевернутую машину.
- Ух ты.
- Хороший удар, но куда ему до взрыва яхты стоимостью миллиард долларов.
- Я не я, и лошадь не моя, - открестился Тодд.
- Как ты думаешь, может нам стоит вернуться и посмотреть, как они там? – спросила я.
- Милочка, они только что целились в нас из пушки, - напомнил Хукер. – Если мы вернемся, придется сжечь их машину.
- Моя зажигалка еще при мне, - ввернул Тодд.
Мы миновали Ларго и остановились на Шоссе 1. Хукер подъехал к торговому центру, когда мы достигли Флорида-Сити, там мы смогли перевести дух и оценить ущерб, нанесенный машине.
Я-то вышла, а Хукер не мог открыть дверь со своей стороны и опустить стекло.
- Посиди, - сказала я. – Я с этим мигом справлюсь.
Я прочесала хлам в месте выгрузки и вернулась с большущей отверткой. Засунула ее между дверцей и рамой и, нажав на рычаг, открыла дверь.
- Урок номер один от моего папули, - пояснила я Хукеру. –Никогда никуда не отправляйся без фонаря и большой отвертки. Причем, чем больше они, тем лучше.
- А меня папаша перво-наперво научил, как половчее открыть бутылку с пивом, - в тон добавил Хукер. Он вышел и осмотрел «мини». – Упрямая крошка. Учитывая, какая она маленькая, откуда такая настоящая прочность? Над боками нужно поработать. Ну ладно, Биллу наверно придется заменить весь левый борт.
- Ничего существенного, - заверила я, лежа на спине под машиной. – На первый взгляд я не вижу никаких повреждений рамы или ниши шасси.
Мы все зашли в круглосуточный магазинчик, взяли холодной содовой и вернулись к машине.
- Отсюда я срежу на север по Тамайами Трейл, - говорил Хукер Тодду. – Я закину Барни в Нейплс, там мы проверим Билли. В Хомстеде кое-кто торчит из моей команды. Типа судачат о кой-каких делишках, происходящих на треке. Я могу попросить кого-нибудь из них забрать тебя отсюда и отвезти назад в Майами-Бич или еще куда. Раз уж ты взорвал «Флекс», может, не захочешь какое-то время появляться дома. Во всяком случае, пока мы не выясним, что там.