Ягуар и рыжая сеньорита (Тройнич) - страница 16

 И вдруг заметила вдали корабль. С каждой минутой он приближался. Я подбежала к борту. Стала махать руками и вопить, что было сил:

 - Я здесь! Спасите!!!

 А потом испугалась и замолчала. И чего радуюсь? Вдруг это пиратское судно?

 Я попыталась рассмотреть его получше. По моим представлениям, у пиратов обязательно должен был быть черный флаг с черепом. Но даже если там не пираты. Как объясню, кто я? Почему осталась одна? Откуда все это богатство?

 Корабль остановился на небольшом расстоянии. С него спустили шлюпки, и они направились в мою сторону. Я не знала, радоваться мне или пугаться. Что принесет мне эта встреча?

 Времени на раздумья оставалось все меньше. Две шлюпки подошли к моему судну. Люди из одной поднялись на борт, а в другой - остались на месте. Видимо, решили подстраховаться на всякий случай. К моему облегчению, на пиратов, как я их себе представляла, они совсем не были похожи. Аккуратно выбритые и подстриженные, в добротной, но неброской одежде.

 Двое моряков подошли ко мне, внимательно оглядели и стали задавать вопросы.

 - Кто ты? Куда следовало судно? Что случилось?

 Они, видимо, приняли меня за мужчину и обращались соответствующим образом. Вот только ответов на их вопросы я не знала. Надо было как-то выкручиваться. В той жизни я всегда могла сочинить какую-нибудь подходящую историю и выпутаться из любой ситуации. Особенно хорошо у меня это получалось с тетей Кларой. Она верила всему, что я сочиняла. А вот сейчас - ни одной мысли. Провела на судне столько времени, а о 'легенде' даже не подумала. Вроде бы так это называется у разведчиков. Остается одно - молчать. Молчать, как партизан на допросе. Вот только не знаю, показать, что это я 'от страха язык проглотила' или прикинуться, что вообще их речь не понимаю? Хотя говорили они вроде бы по-русски. Одним словом: молчание-золото!

 Двое мужчин все еще пытались завести со мной разговор, а двое других тем временем осматривали судно. Один из моряков спустился в каюту. И вышел оттуда несколько ошарашенным. Он отвел в сторону одного из тех, кто допрашивал меня, и что-то прошептал ему на ухо. Все вместе снова отправились вниз. А когда появились, один из них сказал:

 - Прибудем в порт, сообщим обо всем капитану стражи, сеньору Рэйли. Пусть сам разбирается. А парня нужно отправить в крепость.

 До этого я держалась довольно стойко. Хотя терзали сомнения: вдруг решат забрать золото себе и утопят, чтобы никто об этом не знал? Но при словах 'стража' и 'капитан' ясно представила наше отделение милиции и дотошного следователя. Может, здесь и того хуже...