Ягуар и рыжая сеньорита (Тройнич) - страница 76

 В зал вошли двое крепких широкоплечих мужчин. Поздоровались. Мэтт представил меня. На миг в их глазах появилась искорка любопытства, но тут же исчезла. Граф предложил гостям присесть. На столе появились новые бутылки. Неторопливо поговорили о том, о сем. Потом хозяин улыбнулся:

 - Господа, кажется, я догадываюсь об истинной цели вашего визита.

 Барон Кьер захохотал:

 - Правильно догадываешься. Сеньор Рэйт взбешен.

 Кьер подмигнул нам:

 - Хотя я бы на его месте радовался, что избавился от такой супруги. Конечно, красавица. Но ведь баба сволочная.

 До меня начало доходить: дело в последней знатной пассии графа. Видимо, оскорбленный муж прислал секундантов. Правда, с некоторым опозданием.

 Удивило меня поведение баронов. Вели они себя более чем дружески. Хозяину замка выказывали полное уважение и симпатию.

 Потом началось обсуждение самого поединка. Здесь граф удивил меня еще больше. Место и время для него значения не имели. Вид оружия - тоже.

 Граф пожал плечами:

 - Пусть выбирает сам. Признаю, что он - пострадавшая сторона.

 Не знаю, каков был противник Мэтта, но вряд ли превосходил его в физической силе и ловкости. Приехавшие бароны тоже не производили впечатления дохляков, но до графа им было далеко.

 Мэтт представил меня, как своего секунданта. Гости снова бросили в мою сторону заинтересованные взгляды, но ничего не спросили. Посидели, выпили еще и удалились.

 Когда бароны покинули нас, я не удержался, и спросил:

 - Мэтт, они твои враги, а ты сидишь с ними за одним столом?

 Граф удивился:

 - Почему враги? Те не пошли бы на встречу, а поступили по-иному. К тому же, у любого может случиться похожая ситуация. Сегодня они пришли ко мне, завтра им может понадобиться моя услуга.

 Мне подобный взгляд на вещи показался не совсем нормальным. Но чужой мир - чужие обычаи.

 - Мэтт, а как ты скажешь сеньоре Арсане, что будешь драться с ее мужем?

 Он опять удивленно взглянул в мою сторону:

 - Это она знала с первой минуты, как только покинула его. Он в любом случае должен был защитить свою честь. Рогоносцев у нас не уважают.

 Я посмотрел на графа: чуть не повесили из-за одной бабы, из-за другой вызывают на дуэль...

 - Мэтт, зачем тебе это надо? Ты же не любишь ни одну из них. И сеньору Арсану тоже.

 Граф как-то весь подобрался. В глазах мелькнуло что-то хищное.

 - Нет, я любил ее.

 - И так быстро сумел разлюбить?

 Хозяин замка поморщился:

 - Давай не будем о женщинах...

 Мэтт налил себе бокал вина, насвистывая какой-то мотивчик. А я смотрел на него и думал: он что, считает себя неуязвимым? Или это просто привычка держаться с уверенностью? Но, как говориться, 'судьба - индейка, а жизнь - копейка'. Никогда не знаешь, что может случиться.