Камерон, кажется, не оценил совет.
— Как плечо? — равнодушно спросил он.
— Уже лучше.
Он кивнул с видом скуки и самодовольства.
— Вам повезло. Сделайте рентген, когда вернетесь домой. Связки вряд ли серьезно повреждены.
Камерон сказал это так, будто в худшем случае я должен винить только Себя.
Затем достал из кармана бутыль с таблетками и поставил на стол.
— Это ибупрофен. Противовоспалительные. Пока они вам не нужны, но понадобятся, когда перестанет действовать болеутоляющее.
— Болеутоляющее?
— Вы были не в себе, и мышцы спазматически напряглись, поэтому мне пришлось вколоть немного.
Теперь ясно, почему я не помню, как мне вправляли плечо. И почему я проспал полдня.
— А что именно?
— Не беспокойтесь. У меня есть право прописывать подобные препараты. — Он посмотрел на Грейс с легкой улыбкой, якобы выражающей скромность. Брюс не предложил осмотреть плечо, и я понял, что он пришел сюда не ради меня.
— И все же мне хочется знать.
Было неудобно проявлять неучтивость, но однажды я чуть концы не отдал от передозировки диморфина и с тех пор не люблю, когда мне колют что попало. К тому же меня начинали раздражать его снисходительные манеры.
Камерон словно только что заметил мое присутствие и окинул отнюдь не дружелюбным взглядом.
— Если вам это так важно, десять миллиграммов диазепама и местный укол новокаина. Затем кортизон, чтобы снять воспаление. — Он смотрел на меня с высокомерием. — Одобряете?
Страчан слушал с улыбкой.
— Брюс, я говорил, что Дэвид раньше был терапевтом?
Очевидно, нет. Камерон покраснел. Я не хотел его смутить. Интересно, откуда Страчану это известно? Не секрет, конечно, но мало кто из чужих людей так много знает о моем прошлом.
— Посмотрел в Интернете, — извиняющимся тоном произнес Майкл. — Не обижайтесь, я часто проявляю нездоровое любопытство, когда дело касается Руны. К тому же информация находится в открытом доступе государственного архива.
Он прав, и все-таки мне не нравится, когда люди копаются в моем прошлом. Однако раз он вчера привез меня в свой дом, то имеет право на определенную долю любопытства.
— Я показывал Брюсу, где будут запруды по моему новому проекту. О первой на Руне рыбной ферме. Атлантической трески. Натуральной, экологически чистой. Появится как минимум шесть рабочих мест. Или даже больше, если дела пойдут хорошо, — рассказывал Страчан с ребяческим энтузиазмом. — Это даст толчок экономике острова. Планирую запустить проект весной.
Грейс начала отделять курицу от кости, отрезая мясо с легкостью повара.
— Я, кстати, не уверена, что мне очень хочется иметь рыбную ферму рядом с садом.