Плавать с дельфинами (Пицци) - страница 167

Мисс Рози рассмеялась, топнула ногой.

— А теперь я спою вам одну старую песню, — сказала она и тихо запела.

Поющая черепаха зовет всех проходящих мимо.
«Вот путь в рай» — говорит она в своей песне.

Продолжая петь, мисс Рози встала и двинулась в танце к берегу. За ней направился Окто, а следом все остальные, дружно подпевая старой женщине.

— Мы зовем черепаху, — объяснила Джанин. — Она еще очень далеко отсюда.

Пандора обняла Бена за талию. Так они стояли, вглядываясь в темноту.

— Бабушка говорит, что в это время в следующем году тебя здесь уже не будет, — промолвил Бен.

У Пандоры перехватило горло.

— Я и сама не знаю, где буду, Бен. Откуда же бабушке это известно?

— Просто известно, и все.

— Если я уеду, а потом задумаю вернуться, как ты это воспримешь?

Бен посмотрел на нее и широко улыбнулся.

— Мне это доставит огромную радость.

— Если только я не буду пытаться увезти тебя с этого острова, да?

Бен кивнул.

— Не буду, не буду. Обещаю. Но сначала я должна решить вопрос с Ричардом, а затем съездить повидать отца. Я и представить себе не могла, что отец может играть столь важную роль в жизни женщины. До сих пор я просто знала: в моей душе не хватает чего-то очень значительного. И жила, сознавая себя творением союза мужчины и женщины, но принимала во внимание лишь женскую часть этого союза. Большая часть моей души словно так никогда и не выросла, не повзрослела, потому что тому мужчине не дали возможности быть моим отцом. Я могу припомнить всего лишь несколько эпизодов наших контактов, когда мать не вмешивалась и не портила их, не превращала в нечто, что якобы мне угрожало. Как, например, тогда, под Рождество… — Пандора глубоко вздохнула. — Я всегда знала, что это именно отец подкладывал мне рождественские подарки в чулок. Он прокрадывался на цыпочках в детскую, скрипя тем не менее своими огромными башмаками, клал свои подарки, а потом тихо-тихо приговаривал: «Хо-хо-хо». А я со словами «Здравствуй, Санта-Клаус!» садилась на кровати. Отец зажимал себе нос пальцами и произносил совсем уж по-санта клаусски: «Здравствуй, миленькая», и уходил из комнаты. Эта ночь бывала для меня самой лучшей в году. Самой лучшей!

Со столов убирали не торопясь, как бы в полусне.

Оживились только на кухне, брызгая друг на друга водой из-под крана. Над морем медленно поднялось солнце, освещая место праздника, участники которого стали постепенно расходиться по домам.


Пандоре понравилось это-Рождество. Черепахи так никто и не видел, но многие говорили о перемене в погоде. Гольфстрим уже изменил климат в Европе. По-иному дули сезонные ветры, а мисс Рози сочла необходимым предупредить всех, кто мог ее слушать, что пришло время готовиться к ураганам.