— Вы шикарно выглядите сегодня, мисси. Сходите и хорошенько развлекитесь. Вы уже сто лет никуда не ходили. Только в свои благотворительные походы. К тому же с этим типом вы спокойно справитесь. Он же слабачок.
— Знаю, я просто отвыкла разговаривать с людьми, Мариан.
— Ничего страшного, милая. Постарайтесь просто перевести разговор на него самого. Это все, что требуется мужчинам. Понимаете? — Мариан принесла черное в блестках узкое платье. — Наденьте это с той маленькой красивенькой шляпкой с красным помпоном, что так к нему подходит, и вы будете выглядеть на миллион долларов.
Пандора втиснулась в платье. Тугой ободок подчеркнул густоту ее рыжих волос. С глазами было и так все в порядке — они живо сверкали. А не так давно Пандора думала, что ее глаза уже никогда не загорятся, что лицо ее постепенно станет неотличимым от физиономий тех проституток, делом которых она, скрепя сердце, занималась.
— Как же все-таки так получается, — вопрошала Пандора, — что я все эти месяцы искала искупления и покоя близ бедных и бездомных людей, а сегодня вдруг согласилась пойти в ресторан с почти незнакомым человеком и, безусловно, проглочу обед, которым можно было бы накормить обитателей целого приюта?
— Перестаньте думать обо всем этом, мисси. Просто идите и развлекитесь. Вы что, считаете, что всю вашу жизнь должны будете жить в трудах и муках?
— Ты хочешь сказать, — улыбнулась Пандора, — что я должна воспрять духом, да?
Мариан улыбнулась в ответ. Давно она уже не видела настоящей улыбки на лице Пандоры.
Ричард заехал за Пандорой на лимузине, взятом напрокат. Такое решение он принял несколько неожиданно. «Ягуар» вдруг показался ему недостаточно престижным для такой роскошной женщины. Ну а толкаться на улицах в попытках поймать эти американские такси просто не соответствовало его стилю поведения. К тому же, когда Ричард все же попытался свистнуть проезжавшему такси, вложив в рот два пальца, свиста не вышло, а руки оказались покрытыми слюной. Но он утешил себя тем, что таксисты Айдахо наверняка просто-напросто игнорируют британских джентльменов.
Гостиница, в которой он остановился, обеспечила Ричарда длинным лимузином с затемненными стеклами и предоставила безукоризненно одетого шофера. «Придется что-нибудь наврать этой устрашающей секретарше из канцелярии „Бостон телеграф“, — решил Ричард, — например, что лимузин понадобился для проведения каких-нибудь тайных операций». К счастью, у него в запасе на этот случай было полно занимательных историй, которые в будущем он надеялся выпустить в виде романа. Потом, после публикации, он мог бы продать свое творение кинематографистам, получить кучу денег и остаток жизни провести, охотясь на женщин и потягивая прекрасные вина.