В тени граната (Холт) - страница 113

— Вы должны привести ее ко мне,— сказала Катарина.— Не сомневаюсь, мы найдем здесь для нее место.

Итак, на следующий день Маунтджой привел с собой маленькую Бесси Блаунт к королеве.

Девушка присела в реверансе и, скромно опустив глаза, покраснела под испытующим взглядом Катарины. Милое создание, подумала та, и если умеет танцевать, вполне подойдет для участия в рождественском маскараде.

— Вы умеете танцевать придворные танцы? — спросила Катарина.

— Да, Ваше Величество.

— И вы хотите у меня служить. Ну, я думаю, это можно устроить.

— Благодарю вас, Ваше Величество.

— Вы умеете играть на музыкальных инструментах или петь?

— Я играю на лютне, Ваше Величество, и немного пою.

— Тогда, пожалуйста, дайте мне вас послушать.

Бесси Блаунт взяла инструмент, предложенный ей одной из фрейлин Катарины, и, усевшись на стул, принялась перебирать струны лютни и петь под этот аккомпанемент. Пела она песню собственного сочинения короля:


Нет выше наслаждения,

Чем дружеское общение.

Хоть это и не нравится кому,

Однако, отрицать никто не станет.

Так буду, с божьей помощью,

Всю жизнь так наслаждаться

Охотой, песнями и танцами.


Пока она сидела там, распевая, с ребячески распущенными по плечам золотисто-рыжеватыми волосами, дверь распахнулась и вошел король.

Он услышал слова и музыку песни, увидел девочку, которая их пела, и слова замерли у него на губах. Он остановился и стоял очень тихо, и те, кто с ним был, поняв по его позе, что это команда к молчанию, тоже очень тихо стояли за ним. Когда песня подошла к концу, король выступил вперед.

— Браво! — закричал он.— Замечательно. И кто же наш исполнитель?

Бесси встала, и румянец на ее щеках сравнялся с цветом ее волос.

Она упала на колени с опущенными глазами и ее длинные золотистые ресницы, более темного по сравнению с волосами оттенка, скрыли ее большие фиалковые глаза.

— Ха! — воскликнул Генрих.— Не нужно стыдиться, дитя мое. Это было достойно похвалы.— Он обернулся к присутствующим.— Разве не так?

Раздался хор утвердительных голосов от тех, кто стоял с королем, а Катарина сказала:

— Это малышка Бесси Блаунт, Ваше Величество, родственница Маунтджоя. Она получит у меня место.

— Рад это слышать,— сказал Генрих.— И раз она так поет, то украсит ваш двор, Кейт.

— Я так и думала.

Генрих подошел к девушке и взял ее за подбородок. Та подняла свои испуганные глаза к его лицу.

— Если вы будете при нашем дворе, мы должны просить вас об одном, госпожа Бесси. Вы знаете о чем?

— Нет, Ваше Величество.

— Тогда мы вам скажем, Бесси. Не нужно нас бояться. Нам нравятся наши подданные, которые играют нашу музыку и поют ее хорошо, как вы. Вам незачем нас бояться, Бесси. Помните это.