Проклятый цирк (Брюссоло) - страница 72

* * *

После этого события развивались стремительно. Король приказал, чтобы цирк полностью обновили. Плотники, маляры и кузнецы тут же принялись за дело, изготовив новые нарядные фургоны, украшенные золочеными скульптурами. Старые клетки зверинца тоже заменили на более просторные и блестящие. Что же касается потрепанного шапито, то вместо него глазам изумленной труппы предстал великолепный лазурно-голубой шатер, расшитый сверкающими звездами и астрологическими символами. От него так и веяло роскошью и процветанием.

– Такие новшества просто необходимы, – пояснил Фаззор. – Король Азох ни за что не пригласил бы к своему двору захудалую труппу уличных акробатов. На мой взгляд, вам стоит также избавиться от этих дряхлых облезлых зверей. Я прикажу отправить их на бойню и привезти новых, в самом расцвете сил.

– Ни в коем случае! – ахнула Пегги. – У нас не будет времени на дрессировку. Эти старые звери отлично знают все наши трюки, поэтому мы их и держим.

Фаззор недовольно поморщился.

– Ну, если вы так считаете… – сказал он, пожав плечами.

– Выдрессировать цирковое животное очень сложно, – убеждала его Пегги. – А насколько я поняла, стадо дабу с каждым днем подступает все ближе и ближе к королевскому замку. Неужели вы в самом деле думаете, что мы можем потратить полгода на создание нового зверинца, отвечающего условиям нашей трюковой программы?

– Конечно нет, – признал верховный маг. – Время поджимает. Очень важно, чтобы вы выкрали урну как можно скорее. Наш агент уже начал прославлять королю Азоху ваши успехи, возбуждая любопытство придворных. Стоит вам пересечь границу Сарвадара, как вы сразу же получите приглашение во дворец. Постарайтесь использовать его с толком!

* * *

Как только караван был полностью обновлен, труппа покинула замок. Чтобы не задерживаться в пути, цирк не стал давать представлений до тех пор, пока не покинул земли Никовода. Прибыв в Сарвадар, артисты по старой традиции стали выступать в деревнях и небольших городках. Едва они оказались неподалеку от столицы, как к Зиге примчался королевский гонец и объявил, что сам правитель страны приглашает их выступить перед его гостями. Шпион Фаззора явно поработал на совесть.

Пегги и синий пес были поражены общей атмосферой беззаботности, которая царила на сарвадарской земле.

– Похоже, грядущее нашествие слонов никого особенно не заботит, проворчал пес. – Либо эти люди растеряли все свои мозги, либо они слишком уверены в своей безопасности.

– Они считают, что этот королевский консервированный смерч защитит их, – шепнула Пегги Сью. – Кроме того, Азох наверняка пообещал им, что, когда соседние страны будут полностью освобождены от их законных обитателей, все земли достанутся сарвадарцам. Они уже воображают себя владельцами бескрайних угодий!