— Итак, вы принимаете предложение Хип Синг? — спросил Чанг.
Во кивнул.
— Тогда я больше не состою в Тай Хун Чай, — сказал Чанг. — Мы больше не братья.
— Ты отдаешь себе отчет в том, что говоришь? — Вонг встал.
— Точно знаю, что говорю, Фрэнки. Никогда в жизни я не был так уверен в своих словах, — возразил ему Чанг. — Я отомщу Хип Синг, даже если мне придется драться с ней в одиночку.
Во задумчиво переплел пальцы.
— И если вы попытаетесь остановить меня, я буду драться и с вами, — добавил Чанг вызывающе. — Теперь уходите из моего дома.
Во и Джеки Тай встали и вышли.
Вонг задержался на минуту.
— Сколько времени мы были друзьями? Лет десять?
— Больше, — сказал Чанг.
— Я не могу позволить тебе так поступить, Джоуи.
— Тогда помоги мне.
— Как? Не могу же я пойти против воли старейшин. Если они хотят принять предложение Хип Синг покончить с войной, я не должен противиться их желанию.
— Я не требую, чтобы ты помогал мне сражаться с Хип Синг.
— Тогда как я помогу тебе?
Чанг выдержал взгляд товарища, в глазах его стояли слезы.
— Пойми меня, — произнес он тихо. — Это все, о чем я прошу.
Вонг кивнул и протянул ему руку.
Чанг пожал ее.
Вонг повернулся и вышел. Чанг услышал, как за ним затворилась дверь.
— Он на время утратил способность логически мыслить, — сказал Фрэнки Вонг, поглядев на обоих старейшин.
Гости Чанга устроились на заднем сиденье лимузина, Тай бездумно смотрел в боковое окно.
— Мы не можем ему позволить разрушить возможный мир и нашу победу. Они слишком дорого нам достались, сколько людей полегло за это. Тебе-то это известно, — сказал Во. — Решения принимаются на благо всей организации, а не отдельных ее членов.
— Джоуи все равно не боец, — сказал Вонг.
— Люди, ослепленные местью, опасны. Если Чанг стремится мстить Хип Синг, он предает нас всех. Я не допущу этого, — заключил Во.
Он протянул руку к телефону и набрал номер.
Ответ последовал мгновенно.
Да что они понимают?
Что может знать любой из них? Им не понять той боли, которую чувствует он, им не знакомо ощущение такой утраты.
У них не отобрали самого главного в их жизни.
Джоуи Чанг опустошил еще один стакан виски, сел на край кровати и огляделся.
На туалетном столике стояла фотография Су.
Маленький сюрприз к дню его рождения; на ней красное платье, лицо с умелым макияжем, одна рука лежит на бедре, другой она поправляет волосы на затылке. Хороша, как фотомодель. В бумажнике Чанг носил уменьшенную копию этой фотографии.
У него отняли его любовь.
На его прикроватной тумбочке снимок в рамке — он и Су в день свадьбы.
Годы оказались благосклоннее к ней, чем к нему, подумал Чанг.