Похищенное сердце (Бекнел) - страница 35

— Служба уже началась. Отец Клемсон будет недоволен. Вы уж простите старика, но он не любит, когда опаздывают на службу и тем самым мешают ее вести.

— Да-да, прошу извинить меня.

В церкви во время чтения молитв она почти не обращала внимания на недовольные взгляды отца Клемсона. Девушка отворачивалась в сторону и притворялась, что рассматривает произведенные ею улучшения в убранстве церкви, но на самом деле ее волновали мысли о бродяге Ривиусе. В храме не было видно никого из вчерашних актеров, а ведь в замке никому не разрешалось пропускать богослужения, даже гостям. Но похоже, что странствующие актеры решили стать исключением из общего правила.

После богослужения все перешли в обеденный зал, где наскоро перекусили хлебом, вымоченным в молоке и приправленным для вкуса медом. Но актеров не было видно и здесь. Изольда терялась в догадках. Не могли же они, не попрощавшись, уйти из Роузклиффа, и к тому же оставить у нее гитару? Солнце уже близилось к полудню, когда девушка впервые услышала оброненное прислугой имя Ривиуса.

— …Он отличный бычок, — говорила возле кладовой жена пивовара, которая разгружала привезенный в замок эль.

— Ты ведь знаешь, что говорят о музыкантах, — подхватила ее сестра Эмельда, ставя один из кувшинов с тележки на землю. — У них очень ловкие пальцы, которые умеют коснуться не только струн…

Обе громко расхохотались, но, заметив, что к ним прислушивается Изольда, согнулись в почтительном поклоне. Она кивнула в ответ и пошла дальше в прачечную. Возмущение и растерянность охватили ее. Ловкие пальцы? Искусные в амурных делах? Неужели они говорили о Ривиусе? Нет, не может быть! Но тогда о ком? Не о громиле же Лайнусе!

Изольда стиснула зубы. Откуда об этом узнала Эмельда? Судя по всему, она достаточно близко познакомилась с Ривиусом. Кроме того, она любила посудачить, не очень-то заботясь о собственной репутации. Так вот, значит, с кем провел ночь странствующий актер, который ей так приглянулся?

Она машинально зашла в прачечную, держа в руке кулек с солью для отбеливания пятен, а оттуда направилась на кухню, чтобы проверить, собраны ли все приправы, оставшиеся после вчерашнего вечера. Кроме того, ей еще надо было навестить ткачих и швей, чтобы подбодрить их добрым словом или похвалить: ведь работа у тех была однообразная и не очень веселая. Но подслушанный разговор возле кладовых камнем лежал на ее сердце.

Изольда вышла во двор замка и растерянно огляделась по сторонам. Ей хотелось одиночества, чтобы обдумать возникшие у нее грустные мысли, но кругом кипела повседневная жизнь. В огороде копался садовник; вдоль стен взад и вперед вышагивали стражники; оружейник чинил доспехи в кузне неподалеку от конюшни; рабочие-каменщики возились на лесах; служанка-птичница кормила кур. Повсюду царили обычные для рабочего дня суета, шум, крики, туда-сюда сновала прислуга, по двору бегали дети, одним словом, замок являл собой картину мирной трудовой жизни.