Закон притяжения (Гордеева) - страница 60

— Что решим? — прервал затянувшуюся паузу Вольф. — Сейчас всё равно мы ничего сделать не сможем. Надо возвращаться домой и искать ответ на наш вопрос по библиотекам.

— За нами библиотека деда, — Алекс обнял Селену и ободрительно чмокнул её в темечко.

— Я в королевской пороюсь, — поддержал начинание Жорж.

— Мы пороемся, — поправила его Хлоя.

— Мы! — радостно закивал её супруг.

— За нами университетская, — подмигнула я Миранде.

— Ну, я там, куда смогу добраться, — пожал плечами Вольф.

— А я в этом ничего не понимаю, — буркнула, оставшаяся не у дел, Леда.

— Мы с тобой будем помогать Их Высочествам, — утешил её Алберт. — Я тоже мало в этом разбираюсь.

— Нет, Алберт, ты будешь стоять на шухере, — усмехнулся Алекс, — когда мы будет шарить у деда.

— Конечно, мне как всегда, самое опасное, — поморщился господин Ланге и обречённо махнул рукой.


Мы с Мирой практически всю последующую неделю не выходили из стен университета. Во-первых, занятия нам никто не отменял, во-вторых, не все книги можно было выносить из библиотеки. Именно те, которые нам были нужны, надлежало изучать в читальном зале. Литературы было много, но полезных сведений мы практически не обнаружили. Я даже Горация подключила нам в помощь. Призрак честно искал для нас книги по полкам и хранилищам, облегчая нашу с Мирой участь.

В конце недели, выходя из лекционной аудитории, мы наткнулись на разыскивающего нас Алберта. Его хмурый вид не сулил ничего хорошего.

— Что случилось? — кинулась я к нему, увлекая за собой замешкавшуюся Миранду.

— Иероним всё узнал!

— Хлор! И что теперь?

— Они с Вольфом ушли к порталу! Оказывается, королевский маг давно разыскивал его!

— Что бы закрыть?

— Петра, я не знаю! Но вид у них обоих был такой… удручённый.

— Какой?! — вытаращила я на него глаза. Удручённый вид у Вольфа? — Я туда!

Ни Алберта, ни Миранду я с собой не пригласила, не в том была состоянии. Мне вдруг стало ужасно плохо, словно должно было случиться что-то непоправимое. Я бегом кинулась в кабинет ректора, из которого могла без лишних любопытных глаз телепортироваться в пустыню, но меня кто-то грубо схватил за руку и дёрнул с такой силой, что я чуть не упала, поскользнувшись на паркете.

— С какой это стати, — злобно прошипела мне в лицо Габриэлла, — тебе сообщают о передвижениях господина Сарториуса? Даже высокопоставленных порученцев посылают?

— Отцепись! — я не собиралась разговаривать с ней, как бы она того не желала.

— Отвечай! — совсем разъярилась девица и впилась в мою руку своим зверским маникюром.

Варианты мести пронеслись в моём мозгу молниеносно. Я не стала кормить её различной химической гадостью, не стала кидаться заклинанием обездвиживания. Я сказала ей правду.