Идеальный муж для дрянной девчонки (Лондон) - страница 122

Ладони Франчески блуждали по его груди, лаская теплую кожу и литые мускулы. Затем она стянула с него брюки, краешком сознания отметив, что на нем облегающие трусы. Это возбудило ее до крайности.

Но женщина не могла предугадать, что он сделает дальше. Тело любовника вжимало ее в подушки, а его поцелуи лишали ее воли и желания противостоять его натиску. На мгновение их глаза встретились, а затем Джек скользнул вниз, раздвинул ее бедра и принялся ласкать языком бугорок между ними.

Франческа лежала на кровати, выгибаясь всем телом и зарывшись лицом в подушку, чтобы приглушить стоны наслаждения. Она впивалась ногтями в его плечи, а его губы и язык дарили ей немыслимое блаженство. Фрэнки громко закричала и вернулась в реальность. Волосы Джека были взъерошены, а сам он выглядел чрезвычайно довольным.

— Тебе было хорошо? — спросил он.

Она лишь кивнула:

— Давно не испытывала ничего подобного. Кажется, целую вечность.

Его пальцы ласкали внутреннюю поверхность ее бедер, в дразнящей близости от крошечного источника ее наслаждения, и женщина затрепетала.

— Ты хочешь еще, — заявил Джек.

— Это невозможно, — запротестовала она.

— Возможно, поверь мне, — возразил мужчина.

И Франческа поверила. С Джеком Слоаном она испытывала неземное наслаждение. Ей вдруг вспомнилась прочитанная когда-то статья, что женщины достигают расцвета половой зрелости позднее, чем мужчины. Очевидно, ее время настало.

Мужчина легонько коснулся ее клитора большим пальцем, и она снова застонала.

— О да, ты хочешь еще, — сообщил он, снова принимаясь ласкать ее языком.

В этот момент Фрэнки поняла, что хочет, чтобы Джек всегда находился рядом.

— Я позову тебя снова, — простонала она, — обязательно позову, если переживу такое.

— Конечно переживешь. Верь мне.

А ведь Франческа даже не успела полностью раздеть его! Когда же она все-таки раздела возлюбленного и ее руки исследовали потаенные уголки его восхитительного тела, она поняла, что пропала. В этом не было сомнений.

Они не сказали больше ни слова: слова были излишни. Их тела, словно созданные друг для друга, переплелись в едином страстном порыве. Будущее не имело значения, важно было только настоящее. Джек нашел преступника, а Франческа выяснила, что она снова может чувствовать страсть и наслаждаться близостью с мужчиной.

Глава 21


Джералд настоял на том, чтобы лично отвезти Сюзанну в аэропорт. Он всегда был заботливым человеком, и миссис Адамс была благодарна ему.

— Пожалуйста, передай Бетти спасибо за чудесный ужин. Если бы не ее приглашение, я провела бы вчерашний вечер, сидя в гостиничном номере и ожидая, когда на мою шею опустится топор.