Исповедь якудзы (Сага) - страница 174

Большей частью мы грузили стальные листы, болванки из латуни и меди, пластины дюралюминия и прочие ценные авиационные сплавы, которые используют для производства осей самолетов и прочих технических нужд. Только потом я узнал, что каждая такая болванка стоит больше тысячи на черном рынке! Но сколько бы эти железяки ни стоили, они были чертовски тяжелыми, и поясница начинала ныть раньше, чем мы успевали наполнить хотя бы один вагон.

Тут есть забавный нюанс… Я как последний дурак считал, что все это добро офицер хочет сдать оккупационным властям и выслужить у них какие-то поблажки. А этот сукин сын, оказывается, уже решил, что для американцев куш будет слишком жирным, и собирался припрятать складские сокровища до того, как представители оккупационных властей заявятся на склад, чтобы потом по-тихому продать на черном рынке в розницу. А мы кинулись помогать ублюдку и день за днем вкалывали как жалкие рабы, пролагая ему путь к богатству…

— Ты что, подрядился работать, не зная, что вы делаете? — удивился кто-то.

— Угу… Мы как бараны продолжали выполнять все приказы господина лейтенанта и грузили вагоны, пока склад не опустел…

Все в комнате буквально покатились со смеху.

— Ты хочешь уверить нас, якобы совсем ничего не знал? — переспросил я с некоторой долей подозрительности.

Но Сабуро стойко придерживался своей версии. Он только плечами пожал:

— Если бы я знал, то рассказал бы вам! Можно было скупить весь остров Хоккайдо и Кюсю в придачу на те деньги, что стоили грузы с базы. Так вот, будь у меня хоть малейшая догадка на этот счет, я бы примчался к вам и попросил помочь вывозить это добро грузовиками…

День окончательного расчета пришелся на конец августа, лейтенант не обманул нас и явился с большущей плетеной корзиной. В таких корзинах торговки носят апельсины, но наш лейтенант сложил в нее наличные деньги, он выдавал нам жалованье целыми банковскими пачками. Мы ждали своей очереди и дрожали от нетерпения, а если посудить здраво — мы были сборищем полных придурков! На самом деле эти деньги были жалованьем, которое причиталось к выплате военным морякам, но армию распустили после капитуляции, никаких военных уже не осталось, стало быть, платить жалованье было некому, и оно лежало невостребованным!

— Ого! Вот это да, — рассказ впечатлил даже скептика Камэдзо, он взмахнул от восторга руками. — У вашего лейтенанта в голове были мозги, а не кисель…

— Да любому из нас хоть бы четвертушку его мозгов! Не зря же он учился в Императорском университете, туда берут только толковых ребят, чтобы потом ворочали большими делами… Но удача всегда может повернуться лицом к человеку, только мы не знаем заранее, когда это произойдет. Стало быть, сижу я себе спокойно, греюсь у огня, доедаю завтрак, и тут стучится ко мне сам начальник учетного отдела военно-морской базы. Вошел, огляделся и говорит, мол, Цукада, слышал, ты умеешь водить грузовик, может, согласишься поработать еще немного? Если тебе что-нибудь нужно, ты не стесняйся, скажи нам… А сам стоит в дверях, величавый, как князь!