Исповедь якудзы (Сага) - страница 32

— Когда поймают, тогда и будем думать, — фыркнул он в ответ. — Если соблюдать некоторые простые правила — это вполне безопасное занятие…

— Звучит многообещающе…

— Не буду врать — дело рисковое — зато очень прибыльное!

Я подумал и согласился. Вот так и началась моя работа на полуночной лодке в пригороде Фукагава.


Ночные лодки перевозили самых разных клиентов, большей частью состоятельных людей, имеющих собственные предприятия; таких клиентов можно было узнать с первого взгляда. Сейчас кажется странным, что респектабельные люди прибегали к услугам сомнительного транспорта вроде полуночных лодок, но в те времена жизнь была другой, и полиция тоже работала иначе, — я сейчас объясню, и вы все поймете.


В довоенное время полиция олицетворяла собой государственную власть, и полицейских принято было если не уважать, то, по крайней мере, бояться. Если полицейские замечали за человеком неладное, то сразу задерживали его, тащили в участок и приступали к допросу. Поэтому все, кто обделывал свои темные делишки, старались лишний раз не попадаться в руки полиции.

Особенно сложно было проскользнуть мимо полицейских постов в районе Фукагава. Этот район славился обилием рек и каналов, а также мостов, переброшенных через водные преграды. На больших мостах всегда ставили полицейские будки, и постовые внимательно следили, что за люди проходят мимо. Ясное дело — днем людей было слишком много, чтобы останавливать каждого, а вот по ночам любой одинокий прохожий рисковал подвергнуться полицейскому дознанию.

До войны большинство японцев жили скучно и размеренно — вставали затемно, отправлялись на работу, горбатились до самых сумерек, возвращались домой, кое-как перекусывали и ложились спать. Иными словами, в девять вечера большинство японских семейств в полном составе уже смотрело сны! Так что, если кто-то продолжал сновать по ночному городу, он уже основательно рисковал нарваться на неприятности.

— Эй, ты — да, именно ты, — поди сюда! — окликал позднего прохожего полицейский. — Что это ты болтаешься на улице среди ночи?

— Я иду по делу…

— По какому делу? Что это за работа, которую приходится делать поздней ночью? — Полицейские без промедления брали бедолагу в оборот и устраивали ему перекрестный допрос:

— Кем ты работаешь?

— Где твоя контора?

— Кто твой босс? — И все в таком духе. Незадачливого прохожего могли с равной долей вероятности отпустить или задержать и потащить в каталажку, чтобы мордовать там до самого утра. А если игроку случалось возвращаться домой после очередной партии в кости, да еще с карманами полными денег, — арест и прочие неприятности ему были гарантированы. Поэтому завсегдатаи игорных заведений заранее обдумывали, как удобнее возвращаться домой, а организаторы игр, чем могли, способствовали удачливым клиентам избежать неприятностей.