— Что это? — спросила Вайолет сестру, вглядываясь в содержимое аквариума, в котором Солнышко подала еду.
— Песто ло мейн, — объяснила Солнышко.
— Сестра хочет сказать, — вмешался Клаус, — что она нашла пакет китайской вермишели и залила её итальянским соусом из базилика, который взяла из банки.
— Можно сказать, интернациональная комбинация, — заметила Фиона.
— Хобсон, — проговорила Солнышко, желая сказать «наши условия не дали мне выбора», и она подняла кверху еще один найденный ею предмет. — Васаби?
— Что такое «васаби»? — спросила Вайолет.
— Японская приправа, — объяснил Клаус. — Очень острая, её часто подают к рыбе.
— Не лучше ли приберечь васаби на будущее, Солнышко? — Вайолет взяла у неё баночку и положила в карман своего водолазного костюма. — Отнесем её на «Квиквег», и ты будешь использовать соус в блюдах из морепродуктов.
Солнышко кивнула в знак согласия и протянула аквариум брату и сестре.
— Инструменты, — произнесла она.
— Мы можем использовать палочки для размешивания напитков вместо палочек для еды, — предложил Клаус. — Будем есть по очереди, а те, кто ждёт, будут рассказывать по очереди о своих открытиях. Возьми, Фиона, начинай первая.
— Спасибо, — поблагодарила Фиона, беря палочки. — Я очень хочу есть. Ты что-нибудь узнал из книги стихов?
— Не столько, сколько хотелось бы, — отозвался Клаус. — Большая часть страниц пропитана водой, так что прочесть удалось не много. Но кажется, я узнал новый код:
Это способ сообщаться, подменяя слова в стихах.
— Не понимаю, — призналась Вайолет.
— Да, довольно замысловато. — Клаус раскрыл записную книжку, куда переписал информацию. — В качестве примера в книге используется поэма Роберта Браунинга «Моя последняя герцогиня».
— Я читала. — Фиона накрутила на палочку несколько вермишелин и поднесла ко рту. — Довольно жуткая история про человека, который убивает свою жену.
— Правильно, — отозвался Клаус. — Но если волонтёру понадобится употребить название поэмы в зашифрованном сообщении, то оно может звучать, скажем, как «Моя последняя жена» поэта Оберта Браунинга, а не Роберта.
— А зачем это делается? — спросила Вайолет.
— Волонтёр, прочитавший эти слова, заметит ошибку. Изменение определённых слов или букв и есть подмена. Если установить все подмены в поэме, вы получите присланное вам сообщение.
— Герцогиня Р.? — проговорила Фиона. — В чем же состоит сообщение?
— Не знаю, — признался Клаус. — Следующая страница в книге отсутствует.
— Думаешь, отсутствующая страница тоже представляет собой код? — спросила Вайолет.
— Не знаю. — Клаус пожал плечами. — Шифры ведь просто способ говорить так, чтобы одни люди тебя поняли, а другие — нет. Помнишь, мы разговаривали в пещере с Куигли и нас слушали все Снежные Скауты?