Угрюмый грот (Сникет) - страница 54

— То у нас уже нет времени на пререкания, — докончила Фиона, открывая шкаф и сдвигая в сторону ряд книг. — Приказываю вам оставить меня одну и дать мне возможность заняться книгами, чтобы спасти вашу сестру.

Старшие Бодлеры посмотрели друг на друга, а потом на водолазный шлем, стоящий на столе.

— Ты нам приказываешь? — не поверил своим ушам Клаус.

— Так точно! — вскричала Фиона, и Бодлеры услышали, как она впервые произносит эти слова. — Я здесь за старшего! Теперь, когда отчима тут нет, я — капитан «Квиквега»! Так точно!

— Не имеет значения, кто капитан! — возразила Вайолет. — Сейчас главное — спасти мою сестру!

— Лезьте наверх! — скомандовала Фиона. — Так точно! Запускайте двигатели! Так точно! Мы спасём Солнышко! Так точно! И найдём моего отчима! И сахарницу! Так точно! Колебаться некогда! Та, кто колеблется, — пропала! Вот моя личная философия!

— Это личная философия капитана, — буркнул Клаус, — а не твоя!

— Я — капитан! — с яростью воскликнула Фиона, и средний Бодлер разглядел сквозь треугольные очки, что миколог плачет. — Идите делайте, что я приказала!

Клаус открыл было рот, чтобы сказать что-нибудь ещё, но, как оказалось, у него тоже полились слезы, поэтому без дальнейших споров он повернулся и пошёл к верёвочной лесенке, а Вайолет последовала за ним.

— Она не права! — гневно прошептала старшая Бодлер. — Ты сам знаешь, Клаус, что она не права. Что мы будем делать?

— Запустим двигатели и выведем «Квиквег» из пещеры.

— Но это не спасёт Солнышко, — настаивала Вайолет. — Ты помнишь описание медузообразного мицелия?

— «В их спорах яд ужасной силы. Вдохнёшь — и через час в могилу», — процитировал Клаус. — Естественно, помню.

— Час? — послышался из шлема испуганный голос Солнышка.

— Ш-ш-ш, — остановила её Вайолет. — Береги дыхание, Солнышко. Мы найдём способ быстро тебя вылечить.

— Быстро не выйдет, — грустно проговорил Клаус. — Теперь Фиона капитан, а она нам приказала…

— Мне все равно, что она приказала, — прервала его Вайолет. — Она чересчур переменчива и ненадёжна, чтобы вызволить нас из создавшейся ситуации, она такая же, как её отчим и как брат! — Старшая из Бодлеров сунула руку в карман комбинезона и достала газетную вырезку, которую взяла в Гроте. При этом она задела рукой баночку с васаби и вздрогнула: ей так захотелось, чтобы сестра выздоровела и смогла использовать японскую приправу в каком-нибудь кушанье. — Послушай, что я прочту, Клаус!

— Не буду слушать! — шепотом огрызнулся брат. — Может быть, Фиона права. Может быть, нам не следует колебаться, да ещё в такой момент! Если не найти противоядия для сестры, она может погибнуть! Колебания только все ухудшат.