«Попаданцы» Карибского моря (Курсанина, Анпилогов) - страница 61

— А ЭТО ты откуда знаешь?! — Тигра обалдел. В очередной раз за этот вечер. — Я же хотел сюрприз сделать!!!

— А если тебе захотелось сделать сюрприз, то не надо было выставлять сушиться на солнышке табличку с новым названием. На всеобщее-то обозрение, — отпарировал Эрк. — Так почему же все-таки — «Беда»?

— А вот потому что… — Тигра тоже рассмеялся. — Ты вообще-то в курсе, какая фамилия у старшего механика? Фукс! И даже с бородкой…

— Что, серьезно?!

— Ага. А старшего матроса, длинного такого, зовут Лемюэль… то есть — Лэм! И фамилия у него… Айронпост!!![24]

— Жаль, что не Скрап,[25] — оценил ситуацию Киборг, знавший английский еще до прохода через Портал. — Было бы еще прикольнее!

— Ниче, и так сойдет… — отозвался Эрк. — Слушай приказ по гарнизону! Название, в первом чтении — принять! Старшего матроса Лемюэля Айронпоста — назначить старшим помощником капитана! Обращаться к нему отныне только и исключительно так: «Старший помощник Лэм»! Тигра, твоя задача — найти нам капитана Врунгеля! Но это уже не так срочно…

— А если вернуться к нашей пушечке…

— То она стоит как раз там, где надо!

— То есть как? Там, где надо, это — в сарае, со стволом, упертым в стенку?!

— Да-а, Тигра… Ты точно не артиллерист, — заметил Киборг. — Капитан эту хитрую фишку просек сразу…

— Дело не в моем артиллерийском прошлом, — возразил Эрк. — Просто я не стал устраивать вокруг орудия индейский танец, а внимательно осмотрел сарай. И вот что там обнаружил: та самая задняя стенка, куда смотрит ствол, держится на самом-то деле всего на двух штырях. Стоит эти самые штыри выдернуть и…

— Опаньки! — подключился к объяснению Дима. — Стенка падает… Пушечка — открывается… А смотрит она при этом — точно на проход в волноломе! Через который ничего крупнее канонерки не пройдет. Ну, а канонерку-то, особенно если местную колониальную испанскую, таким девайсом утопить — плевое дело! Только булькнет. А пока стенка на месте — ничего не видно…

— Однако, — изумился Олег. — Ни фига ж себе бывшие хозяева развлекались-то… Шуточки у них… Сюрпризики…

— Это — не развлечение, — прикуривая, сказал Эрк. — Это — страховка. Нормальная такая страховка — на всякий случай… Развлекались они исключительно контрабандой… причем военной. А в свободное время — играли в борьбу за независимость. Последний из них — заигрался… Нарвался на конфискацию. А еще они были Плюшкиными…

— Вроде бы Кастильо…

— Нет! Именно Плюшкиными! Вон там вот… — капитан небрежно махнул трубкой куда-то в сторону гавани, — к западу от пристани, помнишь, заросли таких себе… ну ооочень колючих кустиков… С такими кустиками никакой «колючки» не надо… Ну, это я так, к слову. Так вот, мы с Патриком в этих самых зарослях нашли… тропинку, узенькую такую… и почти что заросшую… Только, понимаете ли, господа, тропинка эта раньше дорогой была, причем мощеной… Камнем. Нанял тогда Патрик в соседней деревеньке сотню пеонов… Расчистили они нам эту дорогу… — Он замолчал, задумчиво глядя в сгустившуюся темноту.