Один мертвый керторианец (Дихнов) - страница 14

Это не очень-то помогло, поэтому ему пришлось заговорить вновь:

– О смерти Вольфара…

Я все же не настолько отупел, чтобы не заметить вопроса, когда его задают, поэтому, прочистив горло, постарался говорить спокойно и уверенно.

– Мне известны ее обстоятельства. Его левая бровь изогнулась домиком и чуть отошла назад, так что я пояснил:

– Не настолько хорошо.

– Я так и думал, – еще тише, чем обычно, сказал он, и я почувствовал себя польщенным: подобная откровенность со стороны Принца была большой редкостью. Если, конечно, он не намекал, что я был просто не в состоянии сделать нечто подобное. – Итак, что же вы хотите спросить?

Меня вдруг заинтересовало, насколько же я прозрачен в его глазах.

– А как вы сами полагаете. Ваше Высочество? – Он чуть нахмурился в ответ на подобную дерзость, и я добавил: – Мне и в самом деле интересно.

Он серебристо рассмеялся:

– Вы меня немного удивили, герцог. Простите… Ну так, с ходу, я бы предположил, что вы хотели спросить, откуда мне стало известно о смерти Вольфара.

– В точку, – со вздохом признал я.

– Хотя я бы на вашем месте спросил о другом, – бросил он, аккуратно гася сигарету в пепельнице, исполненной в виде черепа. – Не вижу смысла раздувать из этого секрет. Меня оповестил барон Лаган.

То есть Бренн. На мой вкус, для одного дня его оказалось многовато…

– Вам не очень понравился мой ответ? Я обнаружил, что, подперев кулаком подбородок, Принц смотрит на меня с большим вниманием.

– К сожалению, он достаточно естественен.

– Ценю ваш юмор.

– Тогда о чем же я должен был спросить? Признаться, я уже готов был услышать: “Почему упал флаер?” – но все-таки всеведение Принца не выходило за пределы разумного. Хотя то, что до меня донеслось, удивило меня немногим меньше.

Сверкнув зубами в молниеносной улыбке, Принц скосил глаза в угол.

– С чего вдруг Вольфар вообще оказался на Нью-Фриско?

– И ответ был бы?

– Не знаю!

Посидеть немного с открытым ртом мне мешало лишь присутствие августейшей особы, поэтому я решил устранить это препятствие.

– До завтра, Ваше Высочество!

– До завтра, Ранье!

Обменявшись прощальными поклонами, мы расстались, и я смог вдоволь понаслаждаться своей беспомощностью. Не так уж страшно, если ты вдруг чего-то не понимаешь, – в конце концов, у тебя есть шанс разобраться. Гораздо хуже, когда ты оказываешься запутан в тенетах вложенных смыслов – оттуда можно и не выкарабкаться…

Поэтому в итоге я мудро решил не пытаться разгадывать слова Принца с риском вывихнуть мозги, а подождать, что будет дальше, благо теперь уже и сам разделял уверенность Бренна, что это самое “дальше” воспоследует. И я вернулся к тому, с чего собирался начать день, то есть к просмотру прессы. Правда, теперь я изучал не спортивные новости, а криминальные…