Поцелуй цветочницы (Кобичер) - страница 17

Вошла Бетси с подносом в руках.

– Томми, я принесла твой ужин. А вас, молодые люди, жду к чаю, стол уже накрыт. Надеюсь, мистер Браун не откажется попробовать мой торт?

Гость как будто только и ждал этого приглашения. Удобно устроился в стареньком низком кресле у стола, взял самый большой кусок торта, быстренько расправился с ним и потянулся за вторым. Большее удовольствие Бетси трудно было доставить. Она разрумянилась, как девочка, когда, уничтожив вторую порцию торта, Браун заявил, что ничего подобного не ел уже лет десять, и попросил у кулинарки рецепт.

Шейла все время молчала, поскольку эти двое, похоже, вообще забыли о ней. Удивительно, как просто и непринужденно они болтают, словно знают друг друга сто лет, подумала девушка. Нисколько не смущаясь, Бетси расспрашивала гостя, где он живет, сколько у него комнат, живы ли родители, кто такой Пол, для которого она записала рецепт торта… И Браун охотно отвечал, как будто эта женщина имела право знать про него все.

– Вот что, Бетси… Можно мне называть вас так?… Спасибо. А я для вас просто Дэйв. Договорились?- Он поднялся.- К сожалению, мне пора идти. Еще раз большое спасибо. Я провел прекрасный вечер.- Только тут мужчина наконец повернулся к Шейле.

– Вы много работаете.

– Сегодня мне нужно было дождаться, когда приедут за цветами. Обычно я возвращаюсь раньше.

– Видите ли, мисс Колдуэлл, я хочу сделать еще один снимок до того, как Том вернется в школу. – Заметив ее испуганный взгляд, добавил: – Нет, нет, не паникуйте. Это на всякий случай, нелишне удостовериться, что кости не смещены. Дайте подумать… Сегодня вторник? Привезите его завтра в больницу к десяти. Ах, да, вы же должны быть в своем магазине. Тогда сделаем так: я сам заеду за мальчиком и привезу обратно. Может быть, Бетси съездит с ним за компанию?

– Вы очень любезны, мистер Браун. Я получила большое удовольствие от беседы с вами,- расплылась в улыбке Бетси.

Гость поцеловал ей руку, для чего ему пришлось сложиться в прямой угол,- ростом женщина была ему по плечо. Затем пошел попрощаться с Томом, сказал ему, чтобы утром мальчик был готов съездить в больницу.

– А в понедельник ты уже сможешь вернуться в школу.

– Здорово! А вы еще к нам приедете?

– Постараюсь, мы же не доиграли партию в шашки, ради этого стоит выкроить время.

– А у вас много работы?

– Да, дружок. Но сегодня я отдыхаю.

– Когда вырасту, я обязательно стану хирургом.

– Прекрасная идея.

Они пожали друг другу руки. Браун двинулся к выходу, Шейла провожала его. У двери гость вдруг наклонился, нежно поцеловал хозяйку и почти бегом поднялся по каменным ступенькам, перескакивая через две. Даже не кинув прощального взгляда.