Пятая профессия (Моррелл) - страница 191

— Разумеется, Хэролд обо всем сообщит полиции, — послышался приглушенный голос Акиры. — Я вполне мог его прикончить. Сожалею, что не сделал этого.

— Нет, — возразил Савидж. — Ты поступил правильно. Мы ведь защитники, а не убийцы! Нам пришлось уложить тех двоих ради спасения Рейчел. Но к этому нас обязывал долг перед нашей подзащитной. Убийство же Хэролда было бы…

— Необоснованным? — спросил Акира. — Бессмысленным? Ведь он нас видел и, безусловно, обо всем сообщит полиции, а это грозит нашей безопасности. И если ты оправдываешь убийство тех троих — ради спасения Рейчел, то мог бы заодно оправдать и меня — за спасение теперь уже всех нас троих.

— Это не одно и то же, — снова возразил Савидж. — Не могу объяснить почему, но я в этом абсолютно уверен. Хэролд, должно быть, услышал выстрелы. А почему только он один? Как знать? Может, он как раз выходил из туалета, который находится у черного хода. Распахнул дверь и обнаружил нас. Он погиб потому, что не вовремя появился на пороге своей таверны. Наемный убийца мафиози пристрелил бы его не раздумывая. Но я повторюсь. Мы не убийцы. И не стреляем в невинных людей только потому, что они не вовремя оказались в неподходящем месте.

— Я полностью согласен. Потому что я его не убивал.

— И я тебе благодарен за это.

— Во всем виновата я, — сдавленным голосом сказала Рейчел. — Если бы я сама не напросилась отправиться с вами…

— Но ведь мы согласились. Все. Вопрос закрыт, — решительно прервал ее Савидж.

— Дай мне досказать, — не унималась Рейчел. — Если бы я не увязалась за вами в тот проулок, там не появились бы люди моего муженька и не попытались бы меня отбить. Вам бы не пришлось их убивать. Шальная пуля не сразила бы твоего друга. И ты узнал бы то, ради чего мы сюда ехали. Тебе не пришлось бы горевать. Не пришлось бы скрываться от полиции. Так что во всем, абсолютно во всем, виновата я.

— Если бы? Боже мой! — воскликнул Савидж. — Ты все это так себе представляешь? Винишь во всем себя? Неужели ты не поняла, что именно произошло? Те двое, пытавшиеся похитить тебя, не имеют к твоему мужу никакого отношения.

— Что?!

— Твой муж ни за что не узнал бы, где ты находишься, — вступил в разговор Акира. — Мы надежно замели следы. Выпутавшись из сложной ситуации на юге Франции, мы сделали все возможное, чтобы направить людей твоего мужа по ложному следу. Они никак не могли бы оказаться здесь.

— Но, быть может, они гораздо умнее, чем вы предполагаете.

— В таком случае они давно бы уже попытались отбить тебя у нас. Например, в каком-нибудь отеле, где мы останавливались. Около всех тех больниц, в которые мы наведывались. Я могу назвать, по крайней мере, десяток мест, где можно было бы устроить нам ловушку. Если бы они действительно решились вступить в единоборство с нами, они уже давно сделали бы это. И уж наверняка выбрали бы не столь неудачный момент.