Ловец человеков (Попова) - страница 63


После Каспара, наверное, на очереди родственники замковой стражи и сами солдаты; кажется, сегодняшний день будет состоять из сплошной ходьбы по домам…


Пивовар, когда Курт открыл калитку и вошел, обнаружился у поворота на задний двор — мерно покряхтывая, он рубил в ведре зелень, которая, судя по нетерпеливой свинячьей физиономии, высовывающейся из загона, должна была вскоре стать смачной ботвиньей. Завидев гостя, он замер, глядя на вошедшего со скверно скрытым опасением и ожиданием, и в его 'доброго дня, майстер Гессе' послышалось недоговоренное 'какого вам тут надо?'.


— Продолжай, — милостиво махнул рукой Курт, останавливаясь рядом, привалившись плечом к каменной стене. — Не будем морить бедную скотину голодом… Я просто задам тебе пару вопросов — это недолго.


— Благодарствую, майстер Гессе, — глубоко поклонился тот и застучал о дно ведра с утроенной силой.


— Мне, — начал Курт, — много здесь доводилось слышать о твоем замечательном пиве…


Каспар остановился, поворотившись к нему, и в глазах заблестел огонек.


— Желаете отведать? Я сию секунду…


— Нет-нет, — поспешно возразил он, — я просто хотел…


Из-за угла дома донесся стук топора, звонко громыхнуло разрубленное полено, упавшее с плашки, и Курт нахмурился.


— Там — кто? — спросил он, кивая в сторону заднего двора; Каспар отмахнулся:


— Бруно, за завтрак усердствует, не обращайте внимания, оттуда не слышно. Так вы точно не желаете попробовать моего пива? Я бы немедля…


— Нет, не хочу.


— Ну, ваша воля, майстер Гессе. А только зря — не пожалели б; у меня особый семейный рецепт…


— Каспар! — повысил голос Курт. — Просто ответь на мои вопросы. Это — понятно?


Тот вздохнул — как показалось ему, несколько обиженно, и вернулся к своему занятию.


— Спрашивайте, что ж.


— Я хочу знать, насколько хорошо ты был знаком с Магером и Бюхером, погибшими, — продолжил он, расстегивая куртку и морщась от мерзкого ощущения прилипшего к шее воротника; солнце сегодня было попросту беспощадным. — Кроме тебя и Карла, трактирщика, в Таннендорфе нет людей, к которым они хоть раз являлись в дом — это так?


— Навроде того, — пожал плечами пивовар. — Они, видите ли, были людьми не шибко желанными в компании, если вы меня понимаете. Скверные были люди, если уж так говорить.


— Да, я слышал.


— Вот я и говорю. Ни к кому они не ходили, да.


— А к тебе? — терпеливо повторил Курт, облизнув сухие губы и подумав, что глотнуть сейчас пивка — не такая уж и плохая мысль.


Каспар отставил ведро в сторонку и отер лоб рукавом темно-серой рубахи.


— Приходили, само собой разумеется. Ко мне все приходят, когда Карлово пойло осточер… надоедает. Я ведь по семейному рецепту варю, и водой, меж прочим, не разбавляю. Вы проверьте, майстер Гессе, у него рядом с бочкой наверняка еще одна стоит, с водой, иначе быть не может…