Кочевники (Владимиров) - страница 136

Щелчок и глаза сами открылись.

Дервиш стоял перед ними. В руке он сжимал посох, а его амулет висел у него на шее.

— Теперь вы готовы, — загадочно проговорил Ширэ Джиладкан.

— Я узнаю место, — вдруг проговорил дервиш, когда они через два дня перехода вышли на огромную поляну.

— Ты уверен, уважаемый? — Полюбопытствовал Чойжи.

— Уверен. Именно это место я и видел в видении. Там, — он показал рукой в сторону зарослей, — долен течь небольшой ручеек. Я слышал прекрасно его звонкий голос. А вон там, — Ширэ Джиладкан указал в противоположную сторону, — должен быть вход в пещеру.

Батыр подозвал братьев-близнецов.

— Проверьте! — приказал он.

Братья синхронно кивнули и направились в разные стороны. Удивительно, но после того транса, что устроил им дервиш в юрте, страх перед Запретными землями куда-то улетучился. Правда, когда те захотели, было оставить свои караджаду в гавшаге, Чойжи настоял, чтобы те взяли оружие. Мало ли какие существа, кроме предков в этих местах обитали. Дервиш сначала воспротивился, но батыр все равно настоял на своем. Ширэ Джиладкан очень надеялся, что этим поступком они не разгневали предков. Ведь прекрасно было известно, что ни «Шедшие в последний путь», ни избранники на власть, отправляясь сюда, не брали оружие.

Первым вернулся ни то Жаргал, не то Жиргал. Чойжи, как ни старался, но не одного внешнего отличия, пока те не начинали говорить найти не мог.

— Там действительно маленький ручеек, Чойжи, — проговорил он, опустив голову.

— Осталось, надеяться, что твой брат Жиргал обнаружит вход.

То, что перед ним сейчас стоял Жаргал, он догадался только по одному кивку. Его брат обычно голову ни когда не отпускал и предпочитал смотреть собеседнику прямо в глаза, а это Чойжи очень нравилось. Такому воину нечего скрывать. Он при желании может сказать собеседнику все, что о нем думает, не опасаясь, что тот затаит обиду. От такого всегда знаешь что ожидать. И если донесение Жаргала было дервишем ожидаемым, то информация от его брата подвергла Ширэ Джиладкана в ступор. Он даже сначала покраснел, затее побелел, и лишь потом, когда Жиргал закончил говорить, прошептал:

— Но, как же. Там ведь ручей. Я же прекрасно помню. Нет такого похожего на Ченгези места. Да предки дали бы знак, если мы по какой-то причине сбились с указанного ими маршрута.

— Ты не ошибаешься, старый друг? — Спросил Ван Тие Мин, присаживаясь на валявшееся около тропинки бревно.

— Нет. Да и другой тропинки здесь больше нет.

— А куда она ведет? — вдруг задал вопрос, молчавший до этого араб Касим.

— Этого не знает никто. Тропинка была здесь, — Ширэ Джиладкан на секундочку задумался, — с начала мироздания.