Сладкая горечь обмана (Блейк) - страница 25

— Угу.

— Угу? — повторила она. — Никогда не слышала более романтичного признания.

Хэрри улыбнулся, не отводя глаз от фужеров, в которые наливал шампанское. Принимая бокал, она почувствовала, что он собирается произнести тост.

— За Терри и Линни.

Эмма не сразу поняла, о чем он.

— Ты имеешь в виду Тони и Лолу из «Копакабаны»?

— Так их звали Тони и Лола? — Хэрри пожал плечами, но по блеску его глаз она поняла, что он подшучивает над ней.

Они чокнулись. Пузырьки шампанского защекотали Эмме горло, придавая остроту восхитительному чувству радостного волнения: она сидит за столом с самым чудесным мужчиной на свете.

— Как работа? — внезапно спросил Хэрри, возвращая ее на землю.

— Кроме того факта, что мы можем лишиться ее, не успев опомниться?

— Да. Кроме этого.

Эмма сделала глоток шампанского, думая о невероятных возможностях, которые ей предоставили для создания такого персонажа, как Блонди.

— Очень хорошо.

— Итак, ты планируешь выгнать питбуля?

— Ротвейлера.

— Ну да. Псину на семисантиметровых каблуках, какой бы породы она ни была.

— Мне гораздо больше нравится заниматься своей работой.

— Отсюда желание сохранить ее, чего бы это ни стоило?

— Ммм… Кили возьмет отпуск по уходу за младенцем, а Талия должна получить повышение. Мне нужно сделать все, чтобы их планы не сорвались.

Наступило неловкое молчание. Эмма никак не могла придумать, о чем спросить Хэрри.

— Я знаю, что твой бизнес процветает, но как у тебя дела на любовном фронте? — вырвалось у нее.

Хэрри бросил на нее такой взгляд, что ей пришлось поспешно сделать большой глоток шампанского.

— Все спокойно, — ответил он, но Эмме, вспомнившей о неприятном происшествии с преследовавшей его женщиной, послышалась тревожная нотка.

— За исключением того факта, что теперь я твоя невеста? — шутливо напомнила она, пытаясь вернуть его к настоящему.

— Ну, да, — с улыбкой согласился он.

Эмма покачала головой.

— Если я не могу заставить тебя помнить, что мы — жених и невеста, как нам поверят другие? О, я знаю! Ты можешь потанцевать со мной!

— Нет. Никаких танцев.

Эмма заерзала на табурете.

— Давай! Мне так нравится эта песня!

Хэрри повернул голову в сторону бара.

— Вон тот парень без ума от тебя. Пусть он потанцует с тобой.

Эмма посмотрела в направлении его взгляда. Лицо показалось ей смутно знакомым. Смущенно улыбнувшись, бармен сильно покраснел и отвел глаза.

Хэрри задвигал табуретом.

— Я покину вас, если вы предпочитаете остаться вдвоем.

— Спасибо, не нужно.

— Ты уверена? Я могу подойти к нему и сказать, что ты тоже любишь его.

Эмма почувствовала устремленный на нее взгляд. Она протянула руку, чтобы удержать Хэрри.