Приносящий Дары (Абердин) - страница 103

— Мой дорогой друг Сайландос, вот уж не ожидал от вас, что вы измените своим правилам и прибудете в мой дворец… Э-э-э… Но вы не Сайландос. Простите, что обратился назвав вас именем прежнего Приносящего Дары, но как же так случилось, что Сайландос оставил эту должность и кто вы такой, и кто ваша спутница?

Отпустив чемодан, который послушно завис в воздухе, я снял шляпу, сделал глубокий поклон со сгибанием ног должным образом, Сантия поспешила сделать книксен и, наконец выпрямившись и водрузив шляпу на своё законное место, представил сначала Сантию с перечислением всех её заслуг и должностей, после чего коротко и буднично доложил о себе:

— Ну, а я, ваше императорское величество, действительно новый Приносящий Дары. Меня зовут Валерий Дымов и я родом с планеты Земля. Мой предшественник женился на лучшей подруге майора Сантии Ройбер и решил, что ему теперь следует всецело посвятить себя только своей жене и ребёнку. Мне такая участь не грозит, так что я буду представлять ваши интересы во всей нашей Галактике. Пройдёмте к тому летающему дворцу, ваше величество, на котором мы прилетели. Он теперь ваш, мы дарим его вам в знак нашего почтения и уважения. Поверьте, это прекрасный корабль и вы сможете даже отправиться на нём в космическое путешествие к ближайшим планетам вашей звёздной системы. Там мы и поговорим о цели нашего визита на Рестию. Думаю, что вас заинтересует наше предложение, ведь оно направлено на взаимовыгодное сотрудничество.

Минут через сорок, выслушав до конца всё то, что я предлагал императору сделать вместе с президентом Тернира, а именно, создать межпланетную корпорацию «Чистая вода», рестиец, который хотя и был законным правителем целой планеты, робко спросил:

— Милорд, неужели такое возможно?

Широко улыбнувшись, я легонько толкнул Сантию коленом и та, встрепенувшись, принялась объяснять:

— Ваше величество, это не составит особого труда. Мы привезли вам пятьдесят тысяч роботов-андроидов, которые смогут опуститься на дно самой глубокой впадины, и они будут отбирать самых крупных драгенарий и поднимать их наверх, а мы будем лишать их способности производить потомство. Тернир и Рестия отныне станут продавать эти удивительные создания вашего мира во все остальные миры, нуждающиеся в чистой воде. Но больше всего в ней нуждается наша несчастная планета, воды мирового океана которой из-за нашей собственной глупости превратились в смертельный яд для всего живого. Мы не сразу сможем расплатиться с вами, ваше…

— Что вы, что вы, миледи, — воскликнул Валгиар, — между друзьями не может быть денежных расчётов! Вы получите драгенарий совершенно бесплатно. Когда-то я разговаривал с Сайландосом и тот сказал мне, что Рестии нечего предложить другим мирам галактики, но он всё же щедро одарил нас. Теперь вы, милорд, и вы, миледи, обнадёжили нас всех. Неужели мы сможем покупать в других мирах летающие корабли и всякие умные машины? Мне, право, до сих пор не верится в это, хотя вы, милорд, так доходчиво всё объяснили.