Смертный приговор (Моррелл) - страница 24

«У меня теперь остался только один адрес, который имеет смысл навестить, – подумал Стив. – Тот, где я оставил его отца».

Декер быстро ехал в темноте по мокрым мостовым под хлеставшим с неба дождем, «Фиат» то и дело заносило, и отвлекаться от управления было нельзя ни на секунду. Около университета он, как совсем недавно, повернул в переулок, затем в другой, испытывая такое чувство, будто едет прямиком в ловушку, откуда будет очень трудно выбраться. До того дома, возле которого он оставил отца МакКиттрика, оставалось только полквартала, когда Декеру пришлось резко нажать на тормоз и вывернуть руль, чтобы не наехать на высокого плотного человека, внезапно возникшего в ярких лучах фар. Человек был мокрым до нитки; запрокинув лицо к низко нависшим над городом дождевым тучам, он что-то кричал, потрясая кулаками.

Конечно же, это оказался Брайан. Окна машины Декера были закрыты. Лишь выскочив из машины и бросившись опрометью по лужам, чтобы перехватить Брайана, он услышал, что тот кричал:

– Лжецы! Подонки!

Декер оставил фары включенными, и их свет отражался от воды, струившейся сплошным потоком по лицу Брайана.

– Трусы!

Тут и там в окнах начал зажигаться свет.

– Вы должны уйти с улицы, – сказал Декер.

– Деритесь со мной! – истошно выкрикнул Брайан, обращаясь в темноту.

Освещенных окон делалось все больше и больше.

– ДЕРИТЕСЬ!

Холодный дождь совсем промочил волосы Декера, и ручейки уже потекли по шее.

– Полиция будет искать вас. Вам нельзя оставаться здесь. Я должен увезти вас отсюда. – Он потащил Брайана к автомобилю.

Брайан сопротивлялся. Свет зажегся уже почти во всех окнах.

– Ради бога, пойдемте, – сказал Декер. – Вы видели вашего отца? Я оставил его здесь.

– Ублюдки!

– Брайан, послушайте меня. Вы видели вашего отца?

Брайан выдернул локоть из руки Декера и снова воздел кулаки к небу.

– Вы боитесь!

– Что за безобразие! – выкрикнул по-итальянски мужчина, высунувшийся из окна верхнего этажа.

Декер поспешил снова схватить Брайана.

– После той суматохи, которую вы здесь устроили, ваш отец не может не знать, что вы добрались сюда. Он должен был уже присоединиться к нам. Он не мог не обратить внимания на весь этот шум. Я должен знать, виделись ли вы с ним.

И уже в который раз предчувствие пронзило Декера ледяным холодом.

– О Иисус, только не это. Брайан, ваш отец...

С ним что-то случилось?

Когда Брайан не ответил, Декер хлопнул его по щеке, так что у Брайана мотнулась голова и в стороны разлетелись водяные брызги.

Брайан казался совершенно потрясенным. Глаза, в которых отражались фары «Фиата», бросали дикие взгляды по сторонам.