Паноптикум мотыльков (Граменицкая) - страница 62

Уже давно осадки в странах Старого Света напоминают тропические ливни экваториальной зоны. Кратковременные, но сметающие все и вся на своем пути. Природа мстила людям, применяя против них самое действенное оружие — климатическое.

Взяв себя в руки, подавив детский страх, София постепенно успокоилась. Оглянулась на распахнутый шкаф, ожидающее примерки великолепное платье и моментально почувствовала голодный спазм.

Гроза грозой, а ужин никто не отменял.

Одевшись, шагнула к зеркалу, еще немного покружилась, поправила выпавшую из пучка огненную прядь.

Хороша, чертовка!

Озорно хихикнув, пританцовывая, покинула номер, направляясь в ресторан Ла Сьют.

В отеле из-за грозы включили дополнительное освящение, призрачно помигивающий дюралайт, протянувшийся вдоль плинтусов. Но все равно ощущение давящей тьмы за окнами и потоков воды, льющейся из прохудившихся небесной тверди, вызывало содрогание. Озорной настрой покинул Софию, стоило ей пройти в полном одиночестве по длинному бликующему коридору. Она не слышала своих торопливых шагов, их поглотил ковер с крупным ворсом.

И вдруг свет погас. Женщина взвизгнула от страха, очутившись в плотной темноте. Она в растерянности выставила вперед руки и прошла несколько шагов на ощупь. Борясь с нарастающим ужасом, который не замедлил пробежаться холодными пальцами по спине, подбираясь к самому сердцу, София всхлипнула и словно испуганный ребенок опустилась на колени, сжавшись в комок.

Ап! Вместе с вспыхнувшим светом, она услышала удивленный вопрос батлера, возникшего над ней словно призрак.

— Мадам, Вы что-то потеряли?

София подняла ошарашенный взгляд на белобрысого паренька, несшего в кромешной темноте целый поднос, заставленный напитками, и застыдилась собственной глупости.

— Да…нет… уже нашла. Спасибо.

— Извините, мадам. Перебои с генератором. Но сейчас все восстановлено. Не волнуйтесь — крикнул он, удаляясь по коридору.

Да, конечно. Что за детские истерики, София? — спросила сама себя и, не дав ответа, начала спускаться по лестнице вниз.

На последней ступеньке сидела худенькая женщина. Сокрушенно опустив голову, она рыдала навзрыд.

Все верно. Истерики заразны… Особенно быстро передаются в насыщенном озоном воздухе…


Поравнявшись, София заглянула в лицо плачущей особы и сразу узнала ее. Сегодняшняя грустная дама, Само Отчаяние, оправдывала данное на ходу прозвище.

В холле первого этажа царила пустота. Тихие всхлипы несчастной доносились до рецепции, но служащие хранили странное спокойствие.

София, удивившись равнодушию персонала, опустилась на ступеньку рядом со страдалицей и стараясь не напугать ее, спросила