Последний поход «Графа Шпее». Гибель в Южной Атлантике. 1938–1939 (Пауэлл) - страница 126

– Маккол, я никогда не быш искусным наездником, но знаю правила игры: не стоит преодолевать препятствия впереди лошади.

Маккол улыбнулся и сказал:

– До свидания, сэр.

Они пожали друг другу руки. Харвуд отдал честь, остальные офицеры последовали его примеру. Маккол в очередной раз поднял шляпу и направился по трапу вниз.

Вудхаус все еще держал в руках бумагу с сообщением для коммодора и только ожидал подходящего момента, чтобы ее отдать. Харвуд стоял у поручней и наблюдал, как катер, плавно отойдя от борта, устремился к берегу. Военно-морской атташе возвращался к работе, которую должен был выполнить. Последние слова Маккола касались проблемы, которая мучила Харвуда в течение последних сорока восьми часов. Он давно служил в Южной Америке и был хорошо знаком с местными особенностями и специфическими проблемами. Во время погони по реке Ла-Плата они уже вторглись в территориальные воды, и Харвуд не сомневался, что канцелярии посольств и консульств разных американских государств, включая США, гудели от новостей. Он размышлял, барабаня пальцами по поручням, пока катер с военно-морским атташе на борту не скрылся за выступающим в море мысом острова Лобос, после чего обратился к Медли:

– Передайте донесение в адмиралтейство от коммодора…

Вудхаус воспользовался моментом и вмешался:

– Извините, сэр, но это сообщение ошибочно.

Харвуд настолько удивился, что несколько секунд взирал на Вудхауса молча, но потом возмутился:

– Я же еще ничего не сказал!

– Сказали, сэр, – ответствовал Вудхаус с раздражающей вежливостью.

На шее Харвуда вздулись вены, он никак не мог понять, с чего вдруг его капитан лишился рассудка.

– Я только сказал, чтобы передали донесение в адмиралтейство. Что здесь ошибочного?

Вудхаус явно наслаждался происходящим.

– А потом вы сказали «от коммодора», ведь так?

Харвуд окончательно потерял терпение и взревел:

– Ну да, я коммодор Харвуд, а вы не знали?

– Никак нет, сэр, – заулыбался Вудхаус, – теперь вы контр-адмирал сэр Генри Харвуд, кавалер ордена Бани 2-й степени.

Он передал сообщение Харвуду, который машинально взял его одной рукой, вторую схватил Вудхаус и с чувством пожал:

– Примите мои поздравления, сэр.

Новоявленного адмирала окружили улыбающиеся офицеры, они пожимали руки и поздравляли командира. Что касается самого Генри Харвуда, он впервые в жизни полностью лишился дара речи. Но страдать пришлось не только ему. В этот момент Вудхаусу передали еще одно сообщение, которое он прочитал и воскликнул:

– Ну надо же! – после чего тоже надолго умолк. Подняв взгляд на Харвуда, он увидел устремленные на него глаза командира, в которых плясали насмешливые огоньки, словно он уже знал содержание.