Маленькое недоразумение на даче (Герцик) - страница 26

Автомобиль давно скрылся за поворотом, а Максим все стоял, безнадежно опустив руки, и смотрел вслед отчаянными глазами.

Глава 3

Ноябрь то сыпал густым пушистым снежком, то поливал противным холодным дождем. Сдав нескончаемый зачет по английскому языку, утомленная Ксения неторопливо брела домой, лениво разглядывая разряженные манекены в витринах модных бутиков и нехотя жуя купленный в университетском буфете на редкость невкусный беляш. Внезапно дорогу ей перегородил здоровенный парень в черной кожаной куртке.

– Привет! – прозвучал чуть охрипший голос.

Она вздрогнула и остановилась, досадуя на неловкость, овладевшую ею. Вот уж с кем ей совершенно не хотелось встречаться.

– А, Максим Иванов, привет! Гуляешь? – медленно подняла руку в кожаной перчатке. Жест можно было понять двояко: и как неохотное приветствие, и как недоброжелательный сигнал – «иди-ка ты своей дорогой!».

Он хмуро усмехнулся, изучая ее задумчивыми серыми глазами. Ей стало не по себе. И чего ему опять от нее нужно?

– Ну, можно и так сказать. Много дней уже так гуляю. Сегодня вот повезло. Давай поговорим? – Он заглянул ей в глаза неожиданно серьезным, просительным взглядом. – Я смотрю, ты есть хочешь.

Она растерянно посмотрела на недоеденный беляш, зажатый в руке, и бросила его в стоящую рядом урну.

– Давай зайдем вон в то кафе. – Он махнул рукой в сторону светящихся окон небольшого кафе на перекрестке.

– У меня денег нет. – И, предупреждая его заявление, что раз он приглашает, то сам и платит, категорично добавила: – А за чужой счет я не ем.

– Ну и не будешь, я тебе изрядно задолжал за летние кормежки, вот и расплачусь наконец, ведь обещал! Совесть мучить перестанет!

Невзирая на ее недовольство, решительно взял под руку и повел, скорее, даже потащил в кафе. Она решила, что в данном случае лучше согласиться. Не драться же с ним. Вот уж забавное будет зрелище… Мелко засеменила рядом, скользя на высоких каблуках по замерзшим лужам, исподтишка рассматривая спутника. Он здорово изменился за прошедшее время. Шаловливого безалаберного мальчишки, скалившего зубы по поводу, а чаще без повода, уже не было. Рядом шагал спокойный, немного мрачный, вполне взрослый мужчина. Он показался ей более привлекательным, чем прежде. Во всяком случае, отсутствие дурашливой улыбочки всеобщего баловня пошло ему на пользу. Он выглядел уверенным и даже жестким, будто решившись на что-то отчаянное. Подойдя к кафе, предупредил:

– Осторожно, здесь скользко! – и, обхватив ее локоть, страхуя от падения на гладком мраморном полу, провел ее внутрь.