Ноэль (Палмер) - страница 107

- В чем дело? - спросил Эндрю, когда спектакль закончился, и они с кузиной вышли из театра. - Ты стала вдруг такой грустной.

- Я просто задумалась. - Девушка посмотрела на Эндрю. - Джерид умеет держаться в седле? - спросила она вдруг.

Эндрю страшно развеселил вопрос девушки, и он раскатисто засмеялся.

- Умеет ли Джерид держаться в седле? Господь с тобой, да ведь он совсем недавно упал с лошади и сломал себе ногу!

- Так сказал тебе он сам? - не отступала Ноэль.

Эндрю пожал плечами.

- Нет. Но это вполне логично. Как еще можно объяснить его хромоту? Джерид всю жизнь прожил в городе и, как сказала бабушка, недавно вел какое-то дело в Нью-Мексико. Возможно, до здания суда ему пришлось ехать верхом, и лошадь его сбросила.

Никакая лошадь Джерида не сбрасывала, в этом Ноэль не сомневалась. Но она промолчала и только улыбнулась недальновидности кузена.

- Да, конечно, - согласилась девушка. - Мне очень жаль, я зря поссорилась с твоим братом и должна относиться к нему с большим почтением. Ведь он так много сделал для меня. А еще мне следует извиниться перед мисс Дойл. - На лице Ноэль появилось мрачное выражение. - Если она станет членом нашей семьи, к ней тоже придется относиться с уважением.

- Мисс Дойл очень красива.

Ноэль с грустным видом кивнула.

- Да, очень. - Она с болью думала о Джериде и этой женщине.

* * *

Когда Эндрю и Ноэль вернулись домой, было еще не слишком поздно. По голосам, доносившимся из-за закрытой двери столовой, Ноэль поняла, что в доме гости. Она собралась войти в столовую, но Эндрю схватил ее за руку и потащил в противоположную сторону.

Приложив к губам указательный палец, он заговорщицки улыбнулся.

Молодой человек затащил кузину в гостиную и закрыл дверь, с усмешкой глядя в непонимающие глаза девушки.

- Тебе хочется посидеть и послушать какие-нибудь сплетни?

- Вообще-то, нет, - призналась Ноэль и тоже улыбнулась.

- Вот и хорошо. Хочешь ликера?

- Да, пожалуйста.

Пока Эндрю наливал Ноэль ликер, она старалась не оглядываться по сторонам и не вспоминать о вчерашней ночи и том, как она оказалась здесь перед Джеридом; практически, в дезабилье.

Когда же кузен протянул девушке маленькую рюмку с ликером, ей пришлось сделать над собой усилие и не думать о порыве страсти, захватившем ее в объятиях Джерида.

Себе Эндрю налил немного бренди. Пока Ноэль пила ликер, прохаживаясь перед стеллажами с книгами и рассматривая их названия, он подогревал бокал со спиртным в ладонях.

- Здесь много юридической литературы, - заметила девушка.

- Да. Большую часть книг Джерид перевез в контору, остальные же оставил здесь. Мне пришлось даже несколько потеснить мою коллекцию первоизданий, так как книги Джерида не умещались на полках, - недовольно пробормотал Эндрю.