Молодой человек улыбнулся ей в ответ. Нежная улыбка Дженнифер вселяла в него уверенность. Он все еще не мог поверить, что такая красавица, как мисс Бил, согласилась поужинать с ним и посетить танцевальный вечер. Дай Бог, подумал Эндрю, пусть этот первый совместный вечер не окажется последним.
* * *
Ноэль, в отличие от Эндрю, пребывала в не столь радужном настроении. Весь ужин она молчала и старательно из6егала встречаться взглядом с Джеридом, а сразу после ужина извинилась и поднялась к себе в комнату, где и провела остаток вечера.
На следующее утро замкнутость и необычная молчаливость Ноэль стали еще более заметны. Дождавшись, пока бабушка уйдет в гостиную читать газету, Джерид подошел к девушке, помогавшей миссис Пейт убирать со стола.
- Сегодня утром вы выглядите такой же несчастной, как и вчера вечером. Почему? - прямо спросил он, хотя прекрасно знал ответ.
Ноэль не ожидала услышать от Джерида этот вопрос, однако ответила довольно быстро
- Эндрю пригласил меня вчера на танцевальный вечер, но я вынуждена была ему отказать.
- Почему?
Ноэль сердито посмотрела на мужчину.
- Потому что мне нечего надеть. И потом, даже если бы у меня и нашлось подходящее платье, я… - она нервно откашлялась, - я не умею танцевать.
Джерид удивленно вскинул брови.
- Почему? - спросил он снова.
- Мой отец считал танцы чем-то греховным, - с достоинством ответила девушка.
Джерид едва заметно улыбнулся.
- Возможно, так оно и есть, но даже сам Господь Бог едва ли нашел бы что-то предосудительное в том, что мужчина рукой, затянутой в перчатку, обнимает женщину за талию, спрятанную под несколькими слоями ткани.
Ноэль зарделась.
- И тем не менее…
- Он пригласил на этот вечер мисс Бил.
- Я знаю!
- Это заметно по вашему виду, мисс Браун, - криво усмехнулся Джерид.
- Вы действуете мне на нервы, мистер Данн. И очень сильно!
Джерид окинул девушку взглядом с головы до ног, при его росте это не составило труда.
- У вас абсолютно отсутствует чувство такта. Вы плохо и бедно одеты. Не имеете ни малейшего представления о том, как вести себя за столом и в приличном обществе. Вы слишком прямолинейны, вспыльчивы и нетерпеливы.
Ноэль открыла рот, желая достойно ответить Джериду, но тот остановил ее, подняв свою тонкую загорелую руку.
- Но я не стал бы называть случай с вами безнадежным, - продолжил он. - Среди ваших достоинств я выделил бы врожденную грацию и доброе сердце, а также приятную манеру разговора. А значит, вас вполне можно… переделать.
- Что?
- Вас можно обучить. - Тяжело опираясь на трость, Джерид медленно обошел вокруг девушки. - Хорошая одежда и несколько уроков приличных манер - и вы можете с легким сердцем показываться в обществе.