Отдыхать, так по-божески! (Фирсанова) - страница 102

— Ах, дело не в этом, просто я вспоминаю о том, что пачкал в тех лужицах свои сапоги, — жалобно пояснил вампир. — Ладно, продолжай.

— Так расправлялся я с несчастными насекомыми в наших Садах, родичи! Велик мой грех, тяжела вина! — патетично воскликнул Джей и закончил тоном доброго сказочника: — А в следующий раз, если мне выпадет эта карта, я расскажу вам про жучков.

— Творец всеблагой, спаси нас от этой душераздирающей истории, — смиренно попросила Элия, возводя очи к хрустальной люстре над столом. — Боюсь, мое сердце разорвется от жалости, не говоря уж о моральных страданиях брата Энтиора, ведь лужи от жучков бывали, наверное, куда больше и противнее.

Эти слова стали последней каплей в чаше сдерживаемого веселья. Не выдержав, зашлись в хохоте все присутствующие. Рик, Джей, Кэлер и Лимбер смеялись так, что едва не упали под стол, улыбался даже суровый Нрэн, холодным серебром звенел смех Энтиора и Элии.


Закончив второй тур игры, родичи тут же пожелали начать следующий. Колоду взял король и быстро раскидал карты своим детям и племяннику. Магией Лимбер не пользовался, но каким-то чудом ухитрялся переправить все карты точно к цели, под нос игрокам. Теперь задания должны были распределяться по счету через трое.

Энтиор вскрыл свою карту и довольно облизнулся, наконец-то выпал один из его самых любимых фантов — 'неприличное предложение'.

— Рик, — самодовольно улыбаясь, объявил принц и продемонстрировал картинку для пущей наглядности. — Вот моя карта. После этого тура предлагаю тебе уединиться в свободной комнате рядом. Если ты возражаешь, милый, плати.

— Нет, не возражаю, — нахально тряхнул головой рыжий бог. — С чего бы это?

— Значит, папа, твои денежки все-таки не пропали даром, — отпустил шпильку мстительный Энтиор, вновь слегка выпуская клыки. — Мальчик согласен.

— А с чего бы мне спорить? — не оставшись в долгу, нагло отбрил брата Рик. — За такую мизерную сумму обслужат по высшему разряду.

— Ладно, парни, потом будете разбираться с оплатой услуг, — заржал Лимбер, обрывая пикировку, которая могла продолжаться еще полчаса и закончиться потасовкой. — Дайте мне мой фант выполнить.

— Что-то классное, па? — добродушно поинтересовался Кэлер.

- 'Брудершафт', сынок! Выбирай себе бутылку! — радостно отозвался король и пошел к небольшому квадратному столику у окна, уставленному целой батареей крепких напитков, специально предназначенных для исполнения задания по выпавшей карте.

— Вот повезло, — завистливо прокомментировал Рик, устремив нежный взгляд на ровные ряды бутылок с пестрыми этикетками, к которым направлялись везунчики.